KudoZ home » English to Arabic » Business/Commerce (general)

at your own pace

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:23 Jul 9, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: at your own pace
Learn to trade at your own pace
Shoba Hasnain
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1بالنسق الذي تريدهKhemais Chaieb
5براحتكzax
5حسبما يتيح وقتك/وفقاً لنسبة تقدمكAljobury
4 +1بسرعتك الخاصة
Mohsin Alabdali
4بطريقتك/كما تحب/وفقا لمستواك...الخ
ahmadwadan.com
4كما يحلو لك
Mahmoud Rayyan


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
بطريقتك/كما تحب/وفقا لمستواك...الخ


Explanation:
HTH

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 18:04
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
حسبما يتيح وقتك/وفقاً لنسبة تقدمك


Explanation:
Good luck

Aljobury
Egypt
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
بالنسق الذي تريده


Language variant: بالنسق الذي تختاره

Explanation:
في بعض الحالات يمكن استعمال "على مهلك"

والله أعلم

Khemais Chaieb
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abdurrahman
1 hr
  -> شكرا جزيلا عبد الرحمان
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
بسرعتك الخاصة


Explanation:
.

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 18:04
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heather Shaw: perfect
4 hrs
  -> Many thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
كما يحلو لك


Explanation:
more common

Mahmoud Rayyan
Egypt
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
براحتك


Language variant: بمعدلك / بقدرتك

Explanation:
*

zax
Local time: 11:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Mohsin Alabdali, Ghada Samir, Heather Shaw


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2008 - Changes made by Heather Shaw:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search