ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Business/Commerce (general)

assets assigned or frozen

Arabic translation: تحويل ملكية الأصول أو تجميدها


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assets assigned or frozen
Arabic translation:تحويل ملكية الأصول أو تجميدها
Entered by: Manar Moslem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:24 Dec 4, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: assets assigned or frozen
If the customer becomes insolvent, is unable to pay its debts when due, files for bankruptcy, is the subject of involuntary bankruptcy, has a receiver appointed, or has its assets assigned or frozen
Manar Moslem
Egypt
Local time: 09:48
تحويل ملكية الأصول أو تجميدها
Explanation:
.
Selected response from:

Mahmoud Rayyan
Egypt
Local time: 09:48
Grading comment
بارك الله فيكم وزادكم علمًا وحكمة
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2تحويل ملكية الأصول أو تجميدها
Mahmoud Rayyan
5الأصول المتنازل عنها أو المجمدة
Tamer Mekhimar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
تحويل ملكية الأصول أو تجميدها


Explanation:
.

Mahmoud Rayyan
Egypt
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
بارك الله فيكم وزادكم علمًا وحكمة

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Najwa Al-Nabulsi
28 mins
  -> Thanks Najwa

agree  Eman Sawan
41 mins
  -> Thanks Eman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
الأصول المتنازل عنها أو المجمدة


Explanation:
The capital shares may be transferred among the Partners themselves as well as the rightful heirs .
مثال من عقد تأسيس:
الحصص قابلة للانتقال بين الشركاء وكذلك لورثتهم الشرعيين ولا يجوز لأحد الشركاء ا لتنازل عن حصة أو أكثر للغير بعوض أو بغير عوض إلا بموافقة باقي الشركاء ومع ذلك يجوز لباقي الشركاء
استرداد الحصص التي يرغب أحد الشركاء في التنازل عنها طبعقاً لأحكام المادة (165) من نظام الشركات.

The capital shares may be transferred among the Partners themselves as well as the rightful heirs .
No Partner has the right to assign his/her share in part or in whole for other - whether return or nonreturn
without the consent of the other partners . The other partners have the right to redemption the
share , or shares may either partner has a desire to assign them in accordance with Article No.(165 ) of
the Regulation of Companies;


Tamer Mekhimar
Egypt
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: