KudoZ home » English to Arabic » Business/Commerce (general)

to transfer good title to the products.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:14 Feb 4, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: to transfer good title to the products.
The representative shall make no warranty or representation whatsoever with respect to the products , but may represent to the customer , however , that the company or its designated affiliate , as the case may be , will transfer good title to the products.
samo2009
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3نقل حق الملكية للمنتجاتAyman Hemeida
5تخصيص حق ملكية خالص للمنتجات
Mohamed Kamel
4حق الملكية الذي لا يجادل
Alexander Yeltsov


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
تخصيص حق ملكية خالص للمنتجات


Explanation:
تخصيص سند ملكية خالص للمنتجات

Mohamed Kamel
Egypt
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
نقل حق الملكية للمنتجات


Explanation:
نقل حق الملكية للمنتجات

Ayman Hemeida
United States
Local time: 03:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manal Sharabati
4 hrs
  -> Thank you very much

agree  Heba Abed: Agree
20 hrs
  -> Thanks a lot

agree  samah A. fattah
6 days
  -> thank you Samah
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
حق الملكية الذي لا يجادل


Explanation:
حق الملكية

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-02-04 15:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, It should be تحويل حق الملكية للمنتجات الذي لا يجادل

Alexander Yeltsov
Local time: 11:19
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search