Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Business/Commerce (general) / Project Management | | English term or phrase: Action item - Change order | The module provides storing of the minutes of meeting and tracking of the action items including the due dates.
&
Tracking the change order information such as scope/deliverable changes and their impact on cost. |
| J-loKudoZ activityQuestions: 34 (none open) ( 2 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 10:49
|
| | بنود العمل /تغيير تفاصيل الطلب | Explanation: The instruction, by a customer to a brokerage, for the purchase or sale of a security with specific conditions. A customer's instructions to buy or sell securities.
|
| Selected response from: Hanan Sharabati Local time: 09:49
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:  
15 hrs confidence:  | action item - change order بنود العمل /تغيير تفاصيل الطلب
Explanation: The instruction, by a customer to a brokerage, for the purchase or sale of a security with specific conditions. A customer's instructions to buy or sell securities.
Example sentence(s):- He is responsible for his actions. There are several different types of orders, each offering different conditions.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
38 mins confidence:   | action item - change order بنود الإجراءات - تسلسل التغيير
Explanation: بنود الإجراءات - تسلسل التغيير
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2009-02-26 15:29:51 GMT) --------------------------------------------------
بند (بنود) الإجراء _ تسلسل التغيير
-------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2009-02-27 17:13:08 GMT) --------------------------------------------------
تعبيرات مثل بنود الإجراءات وتعقب ترتيب وتسلسل التغييرات من المصطلحات المتعارف عليها كل من يتعامل مع إدارة المشروعات وكل من له مهام متعلقة بـ "البروجكت سيرفر" وكذلك من لهم مهام متعلقة بمراقبة الجودة QA
فمن مثل هذه المعلومات يتم الخروج بمعلومات يتم تمريرها لمقاييس الأداء سواء للأفراد أو القسم أو المؤسسة ككل. كما يستفاد من معرفة تسلسل التغيير في معرفة المسئول عن كل طلب تغيير. وبالطبع الموضوع ليس له علاقة من قريب أو بعيد بالطلبات التجارية أو أوامر الطلب كما قد يعتقد البعض.
| Mohamed Elsayed Local time: 09:49 Works in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 22
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |