Arabic translation: المناخ الثقافي السائد بالشركة، المقومات الثقافيةالسائدة بالشركة
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:54 Feb 12, 2005
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase:corporate culture
Context: A code of business ethics is particular to each company as the language and the approach depend on the corporate culture.
Explanation: Corporate culture is more than the sum of its parts. It is in some sense what the company is as a complex social entity. It encompasses not only a definite set of explicit norms of "how things are done," but also a less explicitly defined style of doing things.
In its literature, a company typically establishes a definite set of business priorities and norms acceptable behavior, and encourages certain attitudes. It may even give lip service to certain beliefs and values.
But in the end, "corporate culture" is all of these together, in so far as they define a prevailing climate.