ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Satisfactory

Arabic translation: مقبول


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Satisfactory
Arabic translation:مقبول
Entered by: Soamo19
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:46 Aug 12, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / School Certificate
English term or phrase: Satisfactory
For Grading
Soamo19
Singapore
Local time: 04:33
مقبول
Explanation:
مقبول

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-12 06:55:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ibdaa.edu.om/ass-1-4.htm
Selected response from:

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 22:33
Grading comment
شكرا
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10مقبول
Hani Hassaan


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
satisfactory
مقبول


Explanation:
مقبول

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-12 06:55:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ibdaa.edu.om/ass-1-4.htm

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28
Grading comment
شكرا

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NativeArabic
31 mins
  -> شكراً جزيلاً أخي عبد الرحمن.

agree  Nisreen Barakat
57 mins
  -> Thank You very much, Nisreen.

agree  Hasan Abu Khalil
3 hrs
  -> Thank you brother Hasan.

agree  Mona Ragaei
3 hrs
  -> thanks a lot Ms. Mona.

agree  Samya Salem
5 hrs
  -> Thank You very much, nurelislam.

agree  yzmohasseb
5 hrs
  -> شكراً جزيلاً يحي.

agree  Hebat-Allah El Ashmawy
6 hrs
  -> Thanks Heba.

agree  Mona Helal
7 hrs
  -> thanks Mona.

agree  Salam Alrawi: hope you are doing well inshallah, take care brother.
11 hrs
  -> thanks my brother, I hope you are same, All regards to Iraq.

agree  Sayed Moustafa talawy: agree
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 12, 2007:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: