ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KNOW ALL THE MEN BY THESE PRESENTS

Arabic translation: ليكن في علم الناس كافة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:KNOW ALL THE MEN BY THESE PRESENTS
Arabic translation:ليكن في علم الناس كافة
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:57 Sep 9, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-12 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: KNOW ALL THE MEN BY THESE PRESENTS
IS IT ACCEPTABLE TO SAY: "إلى من يهمه الأمر"
majdisharabati
Jordan
Local time: 23:34
ليكن في علم الناس كافة
Explanation:
أو ما يشابهه
الرجاء مراجعة السؤال في الموقع نفسه
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law:_contracts/2...
Selected response from:

Lamis Maalouf
Local time: 15:34
Grading comment
thank you Lamis, this is just what i need.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6ليكن في علم الناس كافة
Lamis Maalouf
4فليعلم الجميع بموجب هذه الوثيقة
Mohamed Sherekha
4إلى جميع من يصلهم هذا المستندMoodi
4ليكن معلوما أن
Said Abouharia
3تعرف على شخصية كل رجل من هديته
einass


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
know all the men by these presents
تعرف على شخصية كل رجل من هديته


Explanation:
I think "to whom it may concern"
well I guess more context is needed

einass
Local time: 22:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
know all the men by these presents
ليكن في علم الناس كافة


Explanation:
أو ما يشابهه
الرجاء مراجعة السؤال في الموقع نفسه
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law:_contracts/2...

Lamis Maalouf
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 44
Grading comment
thank you Lamis, this is just what i need.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT: وأيضًا ليعلم القاصي والداني
3 mins
  -> نعم، أورد الزميل فؤاد يحيى اقتراحات عديدة هذا أحدها كما في الرابط، شكراً لك

agree  Said Abouharia
8 mins

agree  REHAM HUSSIEN
8 mins

agree  Morano El-Kholy
35 mins

agree  Ahmed Samir G
1 hr

agree  Mohsin Alabdali
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
know all the men by these presents
ليكن معلوما أن


Explanation:
Or ليكن في علم الجميع

Said Abouharia
United States
Local time: 16:34
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
know all the men by these presents
إلى جميع من يصلهم هذا المستند


Explanation:
إلى جميع من يصلهم هذا المستند أفيدكم بما يلي

Moodi
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
know all the men by these presents
فليعلم الجميع بموجب هذه الوثيقة


Explanation:
فليعلم الجميع بموجب هذا المستند

Mohamed Sherekha
Egypt
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: