ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Chemistry; Chem Sci/Eng

'Global Tier' and 'Feedback'

Arabic translation: المستوى الشامل/العام والاستجابة/رد الفعل


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:'Global Tier' and 'Feedback'
Arabic translation:المستوى الشامل/العام والاستجابة/رد الفعل
Entered by: TargamaT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:02 Dec 16, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: 'Global Tier' and 'Feedback'
I do not have much context...
transyang
Local time: 08:21
المستوى الشامل/العام والاستجابة/رد الفعل
Explanation:
المستوى الشامل/العام والاستجابة/رد الفعل
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 15:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1المستوى الشامل/العام والاستجابة/رد الفعل
TargamaT
4"مستوى عالمي" و "تقييم"
Heba Abed
3 +1"مستوى عالمى"و"التغذية الراجعة"
Howaida Emad
3"مستوى عالمي" و" ردود أفعال وتعليقات"
hassan zekry


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
'global tier' and 'feedback'
المستوى الشامل/العام والاستجابة/رد الفعل


Explanation:
المستوى الشامل/العام والاستجابة/رد الفعل

TargamaT
Syria
Local time: 15:21
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lina SM
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
'global tier' and 'feedback'
"مستوى عالمي" و" ردود أفعال وتعليقات"


Explanation:
ردود أفعال وتعليقات المعنيين بالأمر،سواء كانوا عملاء أو متدربين ...الخ

hassan zekry
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'global tier' and 'feedback'
"مستوى عالمي" و "تقييم"


Explanation:
As there is no much text provided, the term could be translated to:

"مستوى عالمي" و "تقييم"

Heba Abed
Egypt
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
'global tier' and 'feedback'
"مستوى عالمى"و"التغذية الراجعة"


Explanation:
"

Howaida Emad
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moh83
37 days
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2011 - Changes made by TargamaT:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: