ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Cinema, Film, TV, Drama

uppers and downers

Arabic translation: منشطات ومهدئات


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:uppers and downers
Arabic translation:منشطات ومهدئات
Entered by: Iman Khaireddine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:11 Feb 8, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: uppers and downers
He didn’t do drugs. Only sometimes. A few uppers and downers.
Khaled El-Mancy
Local time: 14:22
منشطات ومهدئات
Explanation:
منشّطات ومهدئات
Selected response from:

Iman Khaireddine
Local time: 13:22
Grading comment
thanks. I think this way منبهات also works
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5محفزات ومثبطاتYazan Quandour
4 +1منشطات ومهدئات
Iman Khaireddine
4منشطات ومهدئات
Hazem Hamdy


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
محفزات ومثبطات


Explanation:
Typical American street lingo: Uppers are drugs that stimulate the body (like steroids somehow) and downers cause a person to become lazy or sleepy.
Good luck.

Yazan Quandour
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Richard Benham: Steroids are not "uppers". Uppers would include cocaine and amphetamine; downers include heroin, barbiturates, Rohypnol, etc.
14 mins
  -> Sure man, I said they are like steroids somehow but I did not say they were steroids.

agree  Mona Ragaei
18 mins

disagree  Saleh Ayyub: Agree with your translation/disagree with comments made to other mates - Thanks
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
منشطات ومهدئات


Explanation:
منشّطات ومهدئات

Iman Khaireddine
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
thanks. I think this way منبهات also works

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yazan Quandour: Good one mate, but there are special terms for those ones which even the street boys use.
2 mins
  -> :-)

agree  Hazem Hamdy
7 mins
  -> Thank you Hazem!

agree  Mona Ragaei
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
منشطات ومهدئات


Explanation:
منشطات ومهدئات

Hazem Hamdy
Egypt
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yazan Quandour: Good one mate, but there are special terms for those ones which even the street boys use.
1 min
  -> Mate? Do I know you? Pehaps you're someone who is more familiar with "sreet boys" language. I was going to hide my answer because Imane was quicker than I, but now I'll keep it to mark this comment of yours.

agree  Iman Khaireddine
9 mins
  -> Come on Imane, I'm not taking points for this one from you; you were faster. I'm just keeping my answer for you-know-what. Thanks anyway :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: