Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | | English term or phrase: Ashes of Time Redux | | A film |
| | | Selected response from: halani United Arab Emirates Local time: 16:24
| Grading comment Many thanks, Halani. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence: 
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 24, 2009 - Changes made by halani: | | Edited KOG entry | Mohamed Kamel's old entry - "Ashes of Time Redux " => "رماد الوقت المسترجع " |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |