ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Computers: Software

Format description

Arabic translation: وصف التنسيق


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Format description
Arabic translation:وصف التنسيق
Entered by: Abdelmonem Samir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Jul 16, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Localization
English term or phrase: Format description
As in "format descriptions available". This is an e-commerce software. Sorry I don't have much context.
zkt
Lebanon
Local time: 15:30
وصف الصيغة
Explanation:
هناك "وصف التنسيق" أيضاً ولكني أفضل الصيغة.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-07-16 10:34:26 GMT)
--------------------------------------------------

وجدت أن كلمة الصيغة تستخدم في هذا المجال كمقابل لـ
formula

لذلك قد يفضل المترجمون المحنكون هنا كلمة التنسيق
وهي كلمة شائعة أيضاً
http://www.google.com.eg/search?hl=ar&q=Format تنسيق&meta=

إذن، لك الخيار وفقاً للسياق.
Selected response from:

Abdelmonem Samir
Local time: 14:30
Grading comment
شكرًا عبد المنعم
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4وصف الصيغة
Abdelmonem Samir
5 +1وصف الشكل المتاحSayed Moustafa talawy
5وصف تشكيليبيان تشكيليemhassan
4 +1وصف الهيئة/الصيغة
Noha Kamal, PhD.


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
format description
وصف الهيئة/الصيغة


Explanation:
My answer is based on the following context:
http://www.digitalpreservation.gov/formats/fdd/descriptions....

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-07-16 10:30:24 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Abdo, I did not mean to post the same answer. I just took some time to get the link and by then you had posted your answer.

Noha Kamal, PhD.
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Abdelmonem Samir: it's OK Noha. I totally understand.
3 mins

agree  a1interpreter
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
format description
وصف الصيغة


Explanation:
هناك "وصف التنسيق" أيضاً ولكني أفضل الصيغة.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-07-16 10:34:26 GMT)
--------------------------------------------------

وجدت أن كلمة الصيغة تستخدم في هذا المجال كمقابل لـ
formula

لذلك قد يفضل المترجمون المحنكون هنا كلمة التنسيق
وهي كلمة شائعة أيضاً
http://www.google.com.eg/search?hl=ar&q=Format تنسيق&meta=

إذن، لك الخيار وفقاً للسياق.


Abdelmonem Samir
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
شكرًا عبد المنعم

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yzmohasseb: I prefer التنسيق
1 hr
  -> thanks, yzmhasseb

neutral  Hani Hassaan: عبد المنعم لا داعي لكتابة أكثر من معنى وتثير الحيرة للسائلة الكريمة والمجيب، يكفي ترجمة واحدة فقط (وصف التنسيق)، أيوة يا عبدو هو ده اللي حصل فعلا، لم الاحظ الإجابة الصحيحة في ملاحظاتك، شكراَ.
2 hrs
  -> إضافة أكثر من معنى ثراء للإجابة، ولا يثير الحيرة، بل يعطي الحرية للسائل في اختيار الإجابة التي تناسبه وفقاً للسياق. لابد أنك تفاجئت بأن إجابتك متضمنة في إجابتي، كان بإمكانك الموافقة على إجابتي مع وضع "وصف التنسيق" في الموافقة. ا

agree  Iman Khaireddine: Agree on your answer and comment.
6 hrs
  -> thanks Imane for your double agreement.

agree  Ramadan Bekheet: Ok
20 hrs

agree  Rehab Mohamed
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
format description
وصف تشكيليبيان تشكيلي


Explanation:
وصف تشكيلي\بيان تشكيلي

emhassan
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
format description
وصف الشكل المتاح


Explanation:
format descriptions available
وصف الشكل المتاح

Sayed Moustafa talawy
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hani Hassaan
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 17, 2007 - Changes made by Abdelmonem Samir:
Edited KOG entryAbdelmonem Samir's old entry - "Format description" => "وصف الصيغة"
Jul 17, 2007 - Changes made by Abdelmonem Samir:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: