ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Computers: Software

cookies

Arabic translation: رمز التعريف الشخصي


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cookies
Arabic translation:رمز التعريف الشخصي
Entered by: Maha Abu El Ella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:16 Aug 6, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: cookies
cookie : a small file or part of a file stored on a World Wide Web user\\\'s computer, created and subsequently read by a Web site server, and containing personal information (as a user identification code, customized preferences, or a record of pages visited).

This term is normally transliterated. I would be grateful if an Arabic term could be found or created.
Sami Khamou
رمز التعريف الشخصي
Explanation:
The meaning of Cookies is:
A collection of information, usually including a username and the current date and time, stored on the local computer of a person using the World Wide Web, used chiefly by websites to identify users who have previously registered or visited the site.

So, I think that the Arabic translation could be:
رموز التعريف الشخصي

Selected response from:

Maha Abu El Ella
Local time: 16:31
Grading comment
Thank you Maha your answer was most helpful.

Sami
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ملفات تعريف الارتباط
Hazem Hamdy
5طُعمFuad Yahya
4تذكار/معلومة تذكيريةRaghad
4رمز التعريف الشخصيMaha Abu El Ella


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
طُعم


Explanation:
Pronounced TU"M

This is my own shameless coinage. The idea is that a cookie works like a graft or an implanted tissue. Its surreptitious presence makes it also like a bait.

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
رمز التعريف الشخصي


Explanation:
The meaning of Cookies is:
A collection of information, usually including a username and the current date and time, stored on the local computer of a person using the World Wide Web, used chiefly by websites to identify users who have previously registered or visited the site.

So, I think that the Arabic translation could be:
رموز التعريف الشخصي




    Reference: http://www.dictionary.com/search?q=cookies
Maha Abu El Ella
Local time: 16:31
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Maha your answer was most helpful.

Sami
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ملفات تعريف الارتباط


Explanation:
This is the standard translation adopted by, at least, iundustry giants Microsoft and Oracle, thus achieving considerable (or should we say imposed?) global acceptance.

Hazem Hamdy
Egypt
Local time: 14:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taher Ghanem
2157 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تذكار/معلومة تذكيرية


Explanation:
cookie: تذكار أو معلومة تذكيرية

معلومة يضعها موقع الويب على القرص الصلب المستعمل حتى يتم بها تذكر شيء في وقت لاحق

ويسجل التذكار تفضيلات المستعمل عند استخدامه لموقع معين حتى إذا ما استدعى صفحة معينة في المستقبل تظهر تلك الصفحة تبعا للتفضيلات التي سجلت في التذكار

cookies: تذكارات أو معلومات تذكيرية

Raghad
Local time: 15:31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 13, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO => PRO
Jan 13, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther => Tech/Engineering
Field (specific)Computers (general) => Computers: Software
Field (write-in)Computers => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: