ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Computers: Software

Mysterious Black

Arabic translation: الأسود-الظلام الغامض


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Mysterious Black
Arabic translation:الأسود-الظلام الغامض
Entered by: Ghada Samir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:50 Jan 25, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: Mysterious Black
N/A
Mahmoud Moftah
Egypt
Local time: 14:32
الأسود-الظلام الغامض
Explanation:
Then, I think it should be translated literally & accompanied, if u like with transliteration for mysterious black

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-01-25 11:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

الأسود-الظلام الغامض- ميستيريوس بلاك

أو

ميستيريوس بلاك" فقط لا غير
Selected response from:

Ghada Samir
Egypt
Local time: 14:32
Grading comment
lots of thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1السواد المبهم / الغامض / الخفي
Mohamed Kamel
4سواد يوحي بالغموض / سواد مُبهم
esalm fouad
4الاسود الغامض
amani l
3الأسود-الظلام الغامض
Ghada Samir
3الخفى مجهول التكوين
atefwasfy
3الشاشة السوداء الغامضة
Nadia Ayoub


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mysterious black
الأسود-الظلام الغامض


Explanation:
Then, I think it should be translated literally & accompanied, if u like with transliteration for mysterious black

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-01-25 11:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

الأسود-الظلام الغامض- ميستيريوس بلاك

أو

ميستيريوس بلاك" فقط لا غير

Ghada Samir
Egypt
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
lots of thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mysterious black
الشاشة السوداء الغامضة


Explanation:
http://msmvps.com/blogs/harrywaldron/archive/2008/12/30/vist...

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mysterious black
السواد المبهم / الغامض / الخفي


Explanation:
MK4translation

Mohamed Kamel
Egypt
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amira Sayed: *
1 hr
  -> Thank you Amira
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mysterious black
الاسود الغامض


Explanation:
وهو خطأ يصيب نظام الفيستا في الكمبيوتر فتصبح الشاشة سوداءويسمون هذه الحالة ايضا شاشة الموت السوداء

amani l
Syria
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mysterious black
الخفى مجهول التكوين


Explanation:
black box
تعنى الصندوق الاسود-وحدة مجهولة التكوين-

atefwasfy
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mysterious black
سواد يوحي بالغموض / سواد مُبهم


Explanation:
و قد تختلف بحسب الجملة فأحيانا تعني شاشة الموت السوداء كما قيل وهي في أنظمة فيستا على غِرار شاشة الموت الزرقاء المتعارف عليها في أنظمة الويندوز اكس بي و ان تي .. الخ

esalm fouad
Egypt
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 26, 2009 - Changes made by Ghada Samir:
Edited KOG entryMahmoud Moftah's old entry - "Mysterious Black" => "الأسود-الظلام الغامض"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: