ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Computers: Software

"Field order of encoding"

Arabic translation: ترتيب حقل الترميز، التكويد


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Field order of encoding"
Arabic translation:ترتيب حقل الترميز، التكويد
Entered by: TargamaT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:33 Jul 14, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: "Field order of encoding"
Could help please with the translation of this this string. There is no context. It is a code in an application
Chakir Mahjoubi
United Kingdom
Local time: 13:33
ترتيب حقل الترميز
Explanation:
ترتيب حقل الترميز
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 15:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ترتيب حقل الترميز
TargamaT
5 +1ترتيب الحقول الخاص بالترميز
hossam sallam


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"field order of encoding"
ترتيب الحقول الخاص بالترميز


Explanation:
=

hossam sallam
Egypt
Local time: 14:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Said Abouharia: It'll be nice if you put it this way, ترتيب الحقل الخاص بالترميز
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"field order of encoding"
ترتيب حقل الترميز


Explanation:
ترتيب حقل الترميز

TargamaT
Syria
Local time: 15:33
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmed Badawy
55 mins

agree  Said Abouharia
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2010 - Changes made by TargamaT:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: