Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | | English term or phrase: Blue coat | | Yemenet uses blue coat integrated cache/filter appliance running websense |
| | | Blue Coat | Explanation: It must be left as it is "Blue Coat"
-------------------------------------------------- Note added at 686 days (2009-05-09 14:00:01 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thanks a lot Nagwan. They are two years!!! I hope you are doing well, really and thanks that you still reminding to give me points. I pray to ALLAH to be in good health.
Regards,
Ehab |
| Selected response from:
 Ehab Tantawy Local time: 14:35
| Grading comment Thank you Ehab! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | PRO (1): Ehab Tantawy
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 9, 2009 - Changes made by Ehab Tantawy: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Jun 22, 2007 - Changes made by Nesrin: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |