English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | | English term or phrase: interlace | | wireless data communication |
| | | Selected response from: halani United Arab Emirates Local time: 05:21
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:   تداخل -الخطوط-
Explanation: I think it has to do with lines. If you provide a context it would be helpful to get the exact equivalent
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2009-05-20 16:59:50 GMT) --------------------------------------------------
http://www.suhuf.net.sa/2000jaz/aug/6/wm9.htm
ستجدين هنا أن المقال غستخدم عبارة: تداخل الشبكات.
I hope this will help.
| | | Notes to answerer
Asker: Interlacing is a method of encoding a bitmap image such that a person who has partially received it sees a degraded copy of the entire image. When communicating over a slow communications link, this is often preferable to seeing a perfectly clear copy of one part of the image, as it helps the viewer decide more quickly whether to abort or continue the transmission.
Asker: thanks
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 المتداخل/المتشابك/غير المتسلسل
Explanation: الأسلوب المتداخل/المتشابك/غير المتسلسل
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2009-05-20 17:13:53 GMT) --------------------------------------------------
http://ar.wikipedia.org/wiki/مسح_متداخل
| halani United Arab Emirates Local time: 05:21 Works in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
Asker: here is the context
Interlacing is a method of encoding a bitmap image such that a person who has partially received it sees a degraded copy of the entire image. When communicating over a slow communications link, this is often preferable to seeing a perfectly clear copy of one part of the image, as it helps the viewer decide more quickly whether to abort or continue the transmission.
Asker: thanks
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 3, 2009 - Changes made by halani: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |