functionality

Arabic translation: إجراء وظيفي / جزئية وظيفية /صلاحية

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:functionality
Arabic translation:إجراء وظيفي / جزئية وظيفية /صلاحية
Entered by: Sayed Moustafa talawy

08:23 Jul 5, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / technologie informatique
English term or phrase: functionality
this functionality does not permit to view a group
Hamid Hajami
China
Local time: 00:29
إجراء وظيفي / جزئية وظيفية /صلاحية
Explanation:
قد تبدو هذه الترجمة غريبة ولكنها الأصح والأصلح هنا
لأنه في تقسيم الشبكات والمجموعات في الكمبيوتر وهكذا تستطيع أن تضيف إجراء وظيفي معين تمنع به الأخر من أن يري أحد أفراد المجموعة أو المجموعة كلها
Selected response from:

Sayed Moustafa talawy
Local time: 18:29
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3الوظيفية / الكفاءة الوظيفية
Abdelmonem Samir
5إجراء وظيفي / جزئية وظيفية /صلاحية
Sayed Moustafa talawy


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
الوظيفية / الكفاءة الوظيفية


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-07-05 08:25:05 GMT)
--------------------------------------------------

القدرة الوظيفية

Abdelmonem Samir
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub: الكفاءة الوظيفية
0 min

agree  Abdallah Ali
10 mins

agree  Noha Kamal, PhD.
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
إجراء وظيفي / جزئية وظيفية /صلاحية


Explanation:
قد تبدو هذه الترجمة غريبة ولكنها الأصح والأصلح هنا
لأنه في تقسيم الشبكات والمجموعات في الكمبيوتر وهكذا تستطيع أن تضيف إجراء وظيفي معين تمنع به الأخر من أن يري أحد أفراد المجموعة أو المجموعة كلها

Sayed Moustafa talawy
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search