Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
All of this would depend on your context, what I understand in here is that , أذا كان هنالك ترجمة أخري فيجب ان تكون الفهرسة وفقا للأحرف العربية.
All of this is a suggestion, it would depend of course on your contect. The word calago also means: فهرس