Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Computers (general) | | English term or phrase: Staticode standard product | | In the case of materials, products, configuration items (CI), SW Items not developed for a given plant, for example the staticode standard product |
| | | Arabic translation:منتج الترميز القياسي | Explanation: This if satitcode means static code which الترميز التابت
But if Staticode means Static ODE, then this should be a different meaning
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-03-14 13:22:30 GMT) --------------------------------------------------
أو أداة الترميز القياسي |
| Selected response from: sarraelatabani United Kingdom Local time: 05:00
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
50 mins confidence:  
1 hr confidence:   | staticode standard product منتج الترميز القياسي
Explanation: This if satitcode means static code which الترميز التابت
But if Staticode means Static ODE, then this should be a different meaning
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-03-14 13:22:30 GMT) --------------------------------------------------
أو أداة الترميز القياسي
| sarraelatabani United Kingdom Local time: 05:00 Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 2
|
| | Notes to answerer
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |