Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Control Panel | | English term or phrase: use to “go” | | Sensory/Vision:.......frequently needs help to calm his body. He usually responds well to being bundled, by holding him close and giving some firm pressure to his arms. Slow swinging on a bolster swing while being held is also calming. This activity also sets up the possibility of switch use to “go”. what would be the translation of switch use to "go"? |
| | | استخدام لوحة تحكم المعاقين لأداء المهام المختلفة | Explanation: well, not very sure here, hence my confidence level is 3.
But as I understood from your previous questions, I think
my answer is correct. He simply means that due to disable's
calmness, he is able to use his switches, whatever there use is.
Note, I have answered to "switch use to go", not "to go" only. |
| Selected response from:
 Ali Al-Saqqa Palestine Local time: 06:00
| Grading comment Thanks 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 14, 2010 - Changes made by Ali Al-Saqqa: | | Field | Other => Tech/Engineering | | Field (specific) | Medical (general) => Computers (general) | | Field (write-in) | Medical => Control Panel | | Apr 22, 2010 - Changes made by Ali Al-Saqqa: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |