ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Construction / Civil Engineering

time share

Arabic translation: تشغيل بالتقسيم الزمني/بالمشاركة الزمنية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:time share
Arabic translation:تشغيل بالتقسيم الزمني/بالمشاركة الزمنية
Entered by: Ehab Tantawy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:16 Sep 13, 2006
English to Arabic translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: time share
joint ownership of property through which persons occupy the property individually for set period of time
yara
تشغيل بالتقسيم الزمني/المشاركة الزمنية
Explanation:
تشغيل بالتقسيم الزمني/المشاركة الزمنية
Selected response from:

Ehab Tantawy
Local time: 15:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2تشغيل بالتقسيم الزمني/المشاركة الزمنية
Ehab Tantawy
5 +1مشاركة الوقت/التشارك في الوقت
Alaa Abdulsalam
4تعاقب الملكية الوقتيspecialmove
4ملكية بالمشاركة بالوقت
AbdulHameed Al Hadidi
3مداورة/بالدورFayez Roumieh


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
مداورة/بالدور


Explanation:
لها عدة تعريفات، إلا أن التعريف الذي قدمه السائل هو أقرب ما يكون إلى الترجمة التي اقترحتها
والله أعلم

Fayez Roumieh
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
تشغيل بالتقسيم الزمني/المشاركة الزمنية


Explanation:
تشغيل بالتقسيم الزمني/المشاركة الزمنية

Ehab Tantawy
Local time: 15:57
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebat-Allah El Ashmawy: That's it new platinium member,mabrouk!
8 hrs
  -> شكراً جزيلاً - Many Thanks

neutral  Abdelmonem Samir: Alf Mabrouk, Ehab :)
11 hrs
  -> جزاكم الله خيراً-عقبالك يا اخي الحبيب

agree  Hussam
22 hrs
  -> شكراً جزيلاً - Many Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
مشاركة الوقت/التشارك في الوقت


Explanation:
تم مؤخرا إقرار مشروع القانون في مجلس الوزراء السعودي يوم الاثنين الماضي، و هو مطبق في مصر و تونس و لبنان منذ فترة

Alaa Abdulsalam
Saudi Arabia
Local time: 16:57
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sam Shalalo
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ملكية بالمشاركة بالوقت


Explanation:
يعني التغريف في الوقت الراهن إضافة إلى كل ما جاء في الإجابات والإجابة السابقة المشار إليها - شراء حق استغلال مكان معين لفترة زمنية معينة طبقا لعقد ملكية لهذه الحصة من الوقت وقد صدرت به بالفعل عقود شراء وبيع وملكية وتأجير لهذه الحصة الزمنية للغير

AbdulHameed Al Hadidi
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تعاقب الملكية الوقتي


Explanation:
مع اتفاقي لحد كبير مع التعريفات المشار اليها سابقا
الى ان مبدأ تعاقب الملاك على عين ما كل منهم لفترة محددة
هو قريب جدا للمعنى الوارد في التعبير المذكور

specialmove
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: