ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Construction / Civil Engineering

drywall

Arabic translation: دريوال


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drywall
Arabic translation:دريوال
Entered by: Shazly
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Sep 24, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
English term or phrase: drywall
also here something relating to construction tools, it is a piece of paper or carton on a wall.
Eliana Bunn
United States
Local time: 00:05
دريوال
Explanation:
اللوح الجصي

drywall
plasterboard, sheetrock, building material used to cover interior walls (made of pressed plaster or chalk, is hung and then plastered and painted)

a board made of several plies of fiberboard, paper, or felt bonded to a hardened gypsum plaster core and used especially as wallboard
Selected response from:

Shazly
Egypt
Local time: 06:05
Grading comment
Thank you .
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1حائط مستعار
Assem Mazloum
4 +1جدار جاف
zkt
5طبقة من الجبسRehab Mohamed
1 +1دريوال
Shazly


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
دريوال


Explanation:
اللوح الجصي

drywall
plasterboard, sheetrock, building material used to cover interior walls (made of pressed plaster or chalk, is hung and then plastered and painted)

a board made of several plies of fiberboard, paper, or felt bonded to a hardened gypsum plaster core and used especially as wallboard


Shazly
Egypt
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 35
Grading comment
Thank you .

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fathy Shehatto: تتقسيمات وفواصل داخلية بالشقق يطلق عليها الدريوال، باستخدام الواح جبسية أو خشبية أو كرتون مقوى بحيث تكون جميع الاكسسوارات المثبتة عليه الحائط مصصمة بطريقة الشفط كالشماعات والصبانات وخلافه
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
طبقة من الجبس


Explanation:
I know it from the French equivalent which is "plaques de plâtre"
http://en.wikipedia.org/wiki/Sheetrock
http://fr.wikipedia.org/wiki/Plaque_de_plâtre

أو الجدران الجبسية
http://images.google.com.eg/images?q=drywall&hl=ar&lr=lang_a...

Rehab Mohamed
Egypt
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
جدار جاف


Explanation:
جدار من الحجارة من ملاط بحسب معجم أحمد شفيق الخطيب صادر عن مكتبة لبنان 2005

zkt
Lebanon
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hani Hassaan: جدران جافة - هندسة إنشاءات, http://basm.kacst.edu.sa/ViewTerm.aspx?termid=350378
1 hr
  -> Thank you Hani and Ramadan Kareem to you and your beloved
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
حائط مستعار


Explanation:
www.askthebuilder.com/DrywallPlaster.shtml - 72k

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-09-24 17:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

مصنوع من ألوح مسبقة الصنع أو جاهزة

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-24 22:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

طبعاً عادة يكون من الجص أي الجبصين وأحيانا من الخشب


    www.askthebuilder.com/DrywallPlaster.shtml - 72k
Assem Mazloum
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fathy Shehatto: ترجمة مقبولة لما لا طالما انها تؤدي الغرض - فعلا هذا الحائط مستعار لانه لا يستعمل بغرض تحمل الأثقال او الاحمال بينما هدفه فقط مجرد فاصل أو حاجز د=اخلي
3 hrs
  -> thank you fathy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2007 - Changes made by Shazly:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: