ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Construction / Civil Engineering

lift

Arabic translation: قطاع / طابق /


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lift
Arabic translation:قطاع / طابق /
Entered by: Doaa El Seify
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:39 Jan 24, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Chimney Inspection
English term or phrase: lift
هنا يوجد تقسيم للمدخنة على شكل قطاعات ويتم كتابة تقرير عن حالة كل قطاع

1<10M and/or top *** lift ***
Concrete flaunching is loose and in danger of falling to ground level.

10<40M and/or second lift

Between the top gantry and No. 3 gantry there exists various areas of loose spalled patches.

40<80M and/or third *** lift ***
.....

وهكذا
أعتقد أن الكلمة مقصود بها الارتفاع ولكنني لا استسيغ التعبير "الارتفاع الثاني" و"الارتفاع الثالث" .. إلخ
Ahmed Abdou
Local time: 06:05
قطاع / طابق /
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2008-01-26 13:53:44 GMT)
--------------------------------------------------

يمكن أيضاً التعبير عن الكلمة بكلمة المستوى
Selected response from:

Doaa El Seify
Canada
Local time: 22:05
Grading comment
بالفعل كلمة مستوى هي الخيار الأفضل
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3قطاع / طابق /Doaa El Seify
4 +1طبقةMuslih Husein
4مصعد
hanysalah
4مدى الارتفاع
kifahl


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
طبقة


Explanation:


Muslih Husein
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsin Alabdali
7 hrs
  -> شكرا أخ محسن
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مصعد


Explanation:
للحركة بين مستويات رأسية

hanysalah
Egypt
Local time: 06:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مدى الارتفاع


Explanation:
according to Al Mawrid Al Akbar

kifahl
Australia
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
قطاع / طابق /


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2008-01-26 13:53:44 GMT)
--------------------------------------------------

يمكن أيضاً التعبير عن الكلمة بكلمة المستوى

Doaa El Seify
Canada
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Grading comment
بالفعل كلمة مستوى هي الخيار الأفضل
Notes to answerer
Asker: ألف ألف شكر :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
2 hrs
  -> Thank you Ahmed

agree  Mohsin Alabdali
8 hrs
  -> Thx Mohsin

agree  Hervana
2 days6 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 26, 2008 - Changes made by Doaa El Seify:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: