ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Construction / Civil Engineering

channel

Arabic translation: موقع / نقطة على الطريق


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chainage at road
Arabic translation:موقع / نقطة على الطريق
Entered by: mystery777
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:17 Jan 6, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: channel
From channel 3+075 to 3+765 at road median (left side)
mystery777
موقع / نقطة على الطريق
Explanation:
- Chainage: the location along a road from a start point (in m).
- Chainage: a length as measured by a surveyor's chain or tape
- Chainage: linear distance

يمكن أن تعني "المسافة الطولية"، ولكن أعتقد أنها في السياق المعطى تعني نقطة أو موقع محدد على الطريق

بالتوفيق

Selected response from:

yelhajj
Local time: 09:51
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3قناة / مجرى
Sam Berner
4موقع / نقطة على الطريقyelhajj
4السلسلة
Mostafa MOUHIBE
4عبارة/قناة /مصرف تحت الطريقMoodi


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
عبارة/قناة /مصرف تحت الطريق


Explanation:
.

Moodi
Local time: 08:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 70
Notes to answerer
Asker: Mistake! - Sorry, I totally messed up! It is "Chainage" and not "Channel" can we say: سلسلة؟

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
قناة / مجرى


Explanation:
Again, this definition is provided in Khatib's Dictionary of Scientific and Technical Terms.

Sam Berner
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Mistake! - Sorry, I totally messed up! It is "Chainage" and not "Channel" can we say: سلسلة؟


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmoud Rayyan
2 mins

agree  asd_trans
31 mins

agree  Amira Sayed
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
السلسلة


Explanation:
السلسلة

Mostafa MOUHIBE
Morocco
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chainage
موقع / نقطة على الطريق


Explanation:
- Chainage: the location along a road from a start point (in m).
- Chainage: a length as measured by a surveyor's chain or tape
- Chainage: linear distance

يمكن أن تعني "المسافة الطولية"، ولكن أعتقد أنها في السياق المعطى تعني نقطة أو موقع محدد على الطريق

بالتوفيق




    Reference: http://www.romdas.com/technical/tec-rdms.htm
    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/chainage
yelhajj
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: it has to be one of those you mentioned... but which one?.... some diff between each...

Asker: Ok, you are right... in my context, it has to be نقطة

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: