ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Construction / Civil Engineering

Building Substantial Progress

Arabic translation: إرساء دعائم التقدم


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Building Substantial Progress
Arabic translation:إرساء دعائم التقدم
Entered by: ahmadwadan.com
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:55 Mar 23, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Construction / Civil Engineering / Construction
English term or phrase: Building Substantial Progress
Building Substantial Progress

XXX Company is one of the world’s most renowned major infrastructure providers. We help our clients turn their project visions into a reality and thus make an important contribution to development and to progress in many regions of the world. “Building Substantial Progress” is the standard we set ourselves in realizing our clients’ visions and this is the cornerstone of Company’s success – today and in the future.

========================================
Kindly bear in mind that "Building Substantial Progress" should be treated as a slogan when suggesting answers.

Further, It appeared once as a title and once within context.

Thank you
ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 07:06
بناء دعائم / ركائز التقدم
Explanation:
I understand "substantial" here to mean:
basic or essential
http://dictionary.reference.com/browse/substantial?src=tbr&q...
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 06:06
Grading comment
شكرا نادية
You inspired me of دعائم التقدم
شكرا لكم جميعا

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1تحقيق التقدم الجوهريRadwaly
5بناء التقدم الكبير
Mohamed Kamel
5شعارنا اعمل لتتقدم/التقدم يأتي أولاً/التقدم من أجل التفوق/ شعارنا إحراز تقدم تلمسه بيديك
Abdelmonem Samir
4بناء دعائم / ركائز التقدم
Nadia Ayoub
4إرساء/تجسيد/ بناء صروح التقدمhalani


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
building substantial progress
بناء دعائم / ركائز التقدم


Explanation:
I understand "substantial" here to mean:
basic or essential
http://dictionary.reference.com/browse/substantial?src=tbr&q...

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 158
Grading comment
شكرا نادية
You inspired me of دعائم التقدم
شكرا لكم جميعا
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
building substantial progress
بناء التقدم الكبير


Explanation:
بناء التقدم الحقيقي
تحقيق التقدم الغير مسبوق

MK

Mohamed Kamel
Egypt
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
building substantial progress
تحقيق التقدم الجوهري


Explanation:
هذا شعار تتبناه الشركة وهي تريد به التفرقة بين التقدم الشكلي أو الثانوي والتقدم الجوهري. والأسلم استخدام لفظة "تحقيق" قبل التقدم بدلاً من استخدام "بناء" التي تكون عندئذ ترجمة حرفية مخلة

Radwaly
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mimoneo
101 days
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
building substantial progress
إرساء/تجسيد/ بناء صروح التقدم


Explanation:
العمل على إرساء/تجسيد/ بناء صروح التقدم

halani
United Arab Emirates
Local time: 08:06
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
building substantial progress
شعارنا اعمل لتتقدم/التقدم يأتي أولاً/التقدم من أجل التفوق/ شعارنا إحراز تقدم تلمسه بيديك


Explanation:
المشتغلون الدعاية يحبون هذه الأِشياء

Abdelmonem Samir
Local time: 06:06
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 24, 2009 - Changes made by ahmadwadan.com:
Edited KOG entryahmadwadan.com's old entry - "Building Substantial Progress" => "إرساء دعائم التقدم"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: