ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Cooking / Culinary

house seasoning

Arabic translation: خلطة توابل بسيطة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:house seasoning
Arabic translation:خلطة توابل بسيطة
Entered by: maiabulela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:48 Jul 22, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Cooking / Culinary / seasoning
English term or phrase: house seasoning
Dear all,

What's "house seasoning"? I couldn't say it's a "تتبيلة منزلية" coz this mau apply to any kind of rub. And it seams that "house seasonig" is a specic kind of seasoning. (it is said that it's good for everything but desserts"

Thanks a lot.
maiabulela
Local time: 08:00
توابل مشكلة - توابل منزلية
Explanation:
This recipe is said to be consisting of salt, black pepper, and garlic granuals - all of which are always available at home.

http://www.grouprecipes.com/43139/paula-deens-house-seasonin...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-07-22 19:20:43 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, your suggestion is nice.
Selected response from:

Muhammad Abdulfattah AHMAD
Egypt
Local time: 08:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1خلطة التوالبل الخاصة بالمطعم
Nadia Ayoub
4توابل مشكلة - توابل منزلية
Muhammad Abdulfattah AHMAD


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
توابل مشكلة - توابل منزلية


Explanation:
This recipe is said to be consisting of salt, black pepper, and garlic granuals - all of which are always available at home.

http://www.grouprecipes.com/43139/paula-deens-house-seasonin...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-07-22 19:20:43 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, your suggestion is nice.

Muhammad Abdulfattah AHMAD
Egypt
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Can we say then خلطة توابل بسيطة? Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
خلطة التوالبل الخاصة بالمطعم


Explanation:
..

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rana Charif
3 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: