Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Cosmetics, Beauty / descriptions | | English term or phrase: flirtatious | "This woman is sexy and flirtatious"
What's the best and shortest Arabic transation for the word "Flirtatious"????
Thanks. |
| maiabulelaKudoZ activityQuestions: 467 ( 8 open) ( 53 closed without grading) Answers: 3
| | Local time: 08:01
|
| | مغناج أو ذات دلال | Explanation: Given the context (cosmetics/Beauty), I would use the words مغناج أو ذات دلال.
Altough لعوب is another equivalent of 'flirtatious', it is not a suitable one in this context, as in Arabic the word لعوب has a negative connotation. One would not want to opt for such a word if one wants to promote a product; I would assume. |
| Selected response from: Malika Lakbiach Local time: 07:01
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
3 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |