ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
07:10 Dec 4 '11 English to Arabic
Economics
MOD vote on a repayment basis Rana Charif 2
07:43 Nov 2 '11 ^ enclaves Mohamed Shalaby 4
14:01 Oct 25 '11 ^ significant market power (smp) قدرة تسويقية هامة paula semaan 4
12:22 Sep 12 '11 ^ free quartile الشريحة الربعية الحرة Muhammad Abdulfattah AHMAD 6
11:19 Aug 18 '11 ^ entrepreneurialism الاستثمار Nihad Ali 4
11:09 Aug 11 '11 ^ Non-PRO: beneficiary bank البنك المستفيد aboanas707 2
08:20 May 8 '11 ^ Cut off Exchange Rate سعر الصرف في نهاية يوم التداول xxxrashamagdy 3
12:47 May 7 '11 ^ flaky financials الأوضاع المالية الواهية xxxrashamagdy 1
08:25 May 7 '11 ^ line xxxrashamagdy 4
08:07 May 5 '11 ^ leveraged especially their access to capital in order to move into foreign marke قاموا برفع رأس المال المتاح خصيصا ليتمكنوا من الدخول فى أسواق أجنبية mrsrehim 4
18:21 Apr 25 '11 ^ Emergency Financing Mechanism آلية تمويل طارئة Samah Soliman 6
09:08 Mar 27 '11 ^ Spread strategy/ options الخيار الممتد sam9 3
08:56 Mar 27 '11 ^ Straddle الخيار المركب sam9 5
11:58 Jan 19 '11 ^ qualified customer عميل مؤهل maiabulela 6
14:16 Jan 4 '11 ^ downstream suppliers Basel Jbaily 5
01:13 Dec 25 '10 ^ liquidity السيولة mohammed saabneh 2
23:27 Dec 24 '10 ^ plot-------holding period نعرض..... فترة الإحتفاظ mohammed saabneh 1
14:23 Dec 19 '10 ^ the currency's surge to a 15-year high أعلى ارتفاع للعملة على مدار 15 عاما Rawan Vasdiki 3
09:13 Oct 12 '10 ^ scale of aid stand مستوى المساعدات (الاقتصادية) سوف يستقر (عند ...)ـ einass 1
16:35 Sep 29 '10 ^ Non-PRO: European Market Support fadoua abida 2
22:23 Sep 6 '10 ^ MSY الانتاج الأقصى المستدام einass 2
16:54 Jul 15 '10 ^ Transformation (countries) Sam21 1
06:27 Jul 7 '10 ^ sun rising sector صاعدة Ruth Braine 4
13:03 Jun 18 '10 ^ discrepancy handling fee أتعاب مناولة الأصناف غير المطابقة rokia 3
05:58 Jun 4 '10 ^ distributionally-motivated price الأسعار المدفوعة بتوجهات التوزيع Mohamed Zidan
Not a translator
3
10:53 May 23 '10 ^ jobless growth Ali Yusuf 5
19:08 May 18 '10 ^ fax indemnity رسوم تعويض عن استخدام الفاكس rokia 2
18:54 May 18 '10 ^ PPC أدفع بالنقر على الإعلان rokia 3
09:06 Apr 19 '10 ^ First validated answer: legal texts نصوص قانونية (not for points) vadim pasichnik 3
19:57 Apr 4 '10 ^ ID دينار إسلامي rokia 4
11:19 Apr 2 '10 ^ Non-PRO: natural economy of abundance wahmed 1
10:00 Mar 14 '10 ^ Hard Number رقم ثابت / محدد Abdurrahman Mahanna 4
11:10 Mar 6 '10 ^ factor of 22 Abdurrahman Mahanna 2
23:54 Feb 25 '10 ^ performance / warranty bank guarantee ضمان بمكي لضمان الأداء (لتنفيذ المشروع وفترة الضمان (اللاحقة لتسليم المشروع) rokia 3
20:13 Feb 24 '10 ^ affluence الثراء Sarah Ashraf
Not a translator
4
15:26 Feb 24 '10 ^ piggyback second mortgage cabrina 1
17:58 Feb 6 '10 ^ specifications book كتاب المواصفات BENAMAR FATIMA1
Not a translator
2
17:45 Feb 6 '10 ^ launch a tender طرح مناقصة دولية BENAMAR FATIMA1 1
16:42 Jan 16 '10 ^ why nations trade لماذا تتاجر الأمم zineb,ilhem bekkai 4
20:22 Jan 15 '10 ^ overregulation مبالغة/مغالاة/إفراط في النظم/القوانين/الأحكام GilleR 5
06:42 Jan 6 '10 ^ Incremental Output to Capital Ration (IOCR) (IOCR) المعدل الحدي للعلاقة بين رأس المال والإنتاج Dalia Youssef 5
13:10 Jan 2 '10 ^ sophisticated machinery الآلات المتطورة zineb,ilhem bekkai 2
23:06 Dec 28 '09 ^ institution market سوق المؤسسات/الشركات Sarah Ashraf
Not a translator
4
16:11 Dec 25 '09 ^ an opportunity cost تكلفة الفرصة البديلة DRIHEM 1
22:39 Nov 19 '09 ^ Entrepreneurship ممارسة الأعمال في المجال الاجتماعي/لصالح المجتمع Amira Naguib 4
19:30 Oct 27 '09 ^ premium companies الشركات القيادية Muhammad Abdel Hafez 3
13:04 Oct 26 '09 ^ Lifeboat navygirl 6
19:56 Oct 23 '09 ^ Developmentalism Jafar Filfil 6
06:49 Oct 15 '09 ^ higher-income brackets ذوي/أصحاب الدخل الأعلي Amal QD 3
06:16 Oct 15 '09 ^ depression crisis أزمة كساد Amal QD 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: