ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Economics

package

Arabic translation: باقة /عرض


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:package
Arabic translation:باقة /عرض
Entered by: Mohamed Gaafar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:18 Nov 6, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Economics
English term or phrase: package
...of several products that can be purchased, basically for an advatageous price - it has nothing to do with software packages

Thanks!
deruebersetzer
Germany
Local time: 08:02
باقة /عرض (التعبير الشائع العرض سارى حتى نفاذ الكمية )
Explanation:
as channel promotion packages for the first باقة
the second is like soft drink packages or offrers one +one for free عرض
Selected response from:

Mohamed Gaafar
Egypt
Local time: 08:02
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8باقة /عرض (التعبير الشائع العرض سارى حتى نفاذ الكمية )
Mohamed Gaafar
5 +6حزمة / رزمة/ صرةFayez Roumieh
5مجموعة، جملة
Ahmad Batiran
5حزم برامجMona Ragaei


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
حزمة / رزمة/ صرة


Explanation:
نفس المعنى في علم الاقتصاد

Fayez Roumieh
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Gaafar: I agree but I understood that he is asking about promotion packages from the provided context
16 mins
  -> شكرا يا محمد

agree  hanysalah
3 hrs
  -> شكرا يا هاني

agree  sandouk
3 hrs
  -> شكرا يا صندوق

agree  nady laymoud
7 hrs
  -> شكرا يا نادي

agree  ahmed elmenoufy: Iagree with the upmentioned meaning
1 day10 hrs
  -> شكرا يا أحمد

agree  Mohammed Abdelhady
5 days
  -> شكرا عبد الهادي، ولكن السؤال أغلق.
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
باقة /عرض (التعبير الشائع العرض سارى حتى نفاذ الكمية )


Explanation:
as channel promotion packages for the first باقة
the second is like soft drink packages or offrers one +one for free عرض


Example sentence(s):
  • (التعبير الشائع العرض سارى حتى نفاذ الكمية
  • offer or this package is valid until so and so
Mohamed Gaafar
Egypt
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Said
6 mins
  -> thanks a million

agree  Noha Kamal, PhD.
16 mins
  -> thanks a million

agree  Eliana Bunn: agree
56 mins
  -> Thanks a million

agree  Hossam Ahmed
2 hrs
  -> thanks

neutral  hanysalah: أميل إلى ُلاث مصطلحات حسب السياق لا تخرج عنها وهي مجموعة/رزمة/حزمة
2 hrs
  -> tahnks is due to contect the above words are lexical dictionary def.

agree  Mustafa Fadhel: بــــاقــــة
3 hrs
  -> thanks Mustafa Fadhel

agree  ahmadwadan.com: باقة
5 hrs
  -> thanks Ahmad Wadan

agree  nady laymoud
6 hrs
  -> thanks nady

agree  Ehab Tantawy: بــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاقـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــة
7 hrs
  -> thanks Ehab
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
حزم برامج


Explanation:
http://arabic.irib.ir/pages/Science/detailnews.asp?id=10081&...


Mona Ragaei
Kuwait
Local time: 09:02
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hanysalah: PACKAGE هي حزمة واحدة من مجموعة بنود كوحدة واحدة، وفي هذا السياق تتعلق ببنود عبارة عن سلع تجارية
1 hr

neutral  Ahmad Batiran: Sorry but the Asker already mentioned "...it has nothing to do with software packages".
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
مجموعة، جملة


Explanation:
Acc. to Oxford Wordpower (En-En-Ar) [Student] Dictionary (Expanded Edition)
They also consided a second meaning: صفقة but the first meets the meaning of the context.

Ahmad Batiran
Jordan
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: