ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Economics

"enterprise"-based approach

Arabic translation: مقاربة مبنية على تشجيع المشروعات


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"enterprise"-based approach
Arabic translation:مقاربة مبنية على تشجيع المشروعات
Entered by: Iman Khaireddine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:13 May 24, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Economics
English term or phrase: "enterprise"-based approach
The foundation is investing more than $50 million to help other African entrepreneurs creating both financial returns and much-needed jobs.

This is an example of the Foundation's "enterprise"-based approach, developing solutions that can quickly finance themselves and be easily copied by others so they spread.
Iman Khaireddine
Local time: 10:46
مقاربة مبنية على تشجيع المشروعات
Explanation:
حظ سعيد
Selected response from:

Yasser El Helw
Local time: 09:46
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1المعالجه الخلاقه / المدخل الخلاقzax
4 +1مقاربة مبنية على تشجيع المشروعاتYasser El Helw
5النهج المؤسس على 'المشروع
Aadil Zargam
3طريقة الاستثمار في المبادرات
Alexander Yeltsov
3 -1منهج مبنى على" المؤسسة"haiseb


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
منهج مبنى على" المؤسسة"


Explanation:
منهج يعتمد على فكرة المؤسسة التى تعتمد على نفسها فى التمويل

haiseb
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mandour: منهج مؤسسي
2 hrs
  -> ما الفرق؟؟
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
المعالجه الخلاقه / المدخل الخلاق


Explanation:
***

zax
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammed Abdelhady
154 days
  -> Thanks, Mohammed
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
طريقة الاستثمار في المبادرات


Explanation:
صحيفة صوت الحق والحرية - بهدف بحث ...... الحديثة والمتطورة في المركز، وعن إمكانيات الاستثمار في المبادرات والشركات في إطار ...
www.sawt-alhaq.com/ar/modules. php?name=News&file=article&sid=2326
حالة الغابات في العالم 2001... البيولوجي، من الاستثمار في المبادرات الخاصة بعمليات الصيانة ذ ات النوعية العالية، ...
www.fao.org/docrep/008/y0900a/y0900a11.htm




Example sentence(s):
  • www.sawt-alhaq.com/ar/modules. php?name=News&file=article&sid=2326

    www.sawt-alhaq.com/ar/modules. php?name=News&file=article&sid=2326
    Reference: http://www.fao.org/docrep/008/y0900a/y0900a11.htm
Alexander Yeltsov
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
النهج المؤسس على 'المشروع


Explanation:
النهج المؤسس على "المشروع" أو المنهاج المرتكز على المؤسسة المؤاجرة

Aadil Zargam
India
Local time: 15:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
مقاربة مبنية على تشجيع المشروعات


Explanation:
حظ سعيد

Yasser El Helw
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NativeArabic
4 mins
  -> Thank you Abdulrahman

neutral  Alaa Zeineldine: The term approach here is not related to "closeness", but to "methodology". منهج أو منحى أو أسلوب.//Is it choice 1 or 2 in the following dictionary entry http://www.websters-online-dictionary.org/definition/approac...
1 day11 hrs
  -> This is your opinion but it is obvious that Abdulrahman and I do not share it.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 24, 2007 - Changes made by Ahmed Abdou:
Language pairArabic to English => English to Arabic
May 24, 2007 - Changes made by Ahmed Abdou:
Language pairEnglish to Arabic => Arabic to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: