ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Economics

user departments

Arabic translation: الإدارات المستخدِمة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:user departments
Arabic translation:الإدارات المستخدِمة
Entered by: Marwa Shehata
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:24 Jun 16, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Economics
English term or phrase: user departments
coordinates with user departments to answer technical queries
Marwa Shehata
Egypt
Local time: 11:48
الدوائر المستخدِمة
Explanation:
All the best
Selected response from:

yelhajj
Local time: 13:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2قسم خدمة الأعضاء /قسم المستخدمين/الأعضاء
Assem Mazloum
5 +1ادارات خدمة العملاء (المستخدمين)اzax
5الدوائر المستخدِمةyelhajj
4إدارات مستخدمي النظام
Mohsin Alabdali


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
قسم خدمة الأعضاء /قسم المستخدمين/الأعضاء


Explanation:
*

Assem Mazloum
Local time: 12:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
11 hrs
  -> thank you Nadia

agree  Doaa El Seify
11 hrs
  -> thank you Doaa
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
الدوائر المستخدِمة


Language variant: وقد يُعنى بها الإدارات أو الأقسام المستخدمة حسب التسمي

Explanation:
All the best

yelhajj
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: شكرا

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
إدارات مستخدمي النظام


Explanation:
.

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 12:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ادارات خدمة العملاء (المستخدمين)ا


Explanation:
*

zax
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assem Mazloum: the best answer- any idea about the selected answer?
2 days22 hrs
  -> Thanks, Assem. Probably literally.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: