ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Economics

sustainable development

Arabic translation: التنمية المستدامة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sustainable development
Arabic translation:التنمية المستدامة
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Sep 16, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Social Sciences - Economics / De
English term or phrase: sustainable development
Long-term sustainable economic growth based on environmentally sound policies and practices. Environmental degradation at the local, national and international level undermines prospects for continued economic development. Ultimately, sustainable development means meeting the needs of the present without compromising our ability to meet the needs of future generations. Sustainable development requires that public policy account for economic, environmental and social objectives at the earliest possible stages of policy development
Amer al-Azem
Local time: 12:48
نمو مسـتدام، تنمية مسـتدامة
Explanation:
The following translations were suggested on October 7, 2000 by Gassan Ghosn, Stephen Francke, Mona Helal, Raghad, and me, for the term "sustainable":

قابل للدوام
قابل للاستمرار الذاتي
محتمل الدوام
قابل للصمود/للبقاء
مُطَّرِد
مسـتديم
مسـتدام

I prefer the last, which was Ghassan Ghosn's initial suggeston. My own suggestion at the time was MUTTARID.


Fuad

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-16 12:08:36 (GMT)
--------------------------------------------------

جاء في معجم المنجد في اللغة للأب لويس معلوف اليسوعي أن الفعل اسـتدام فعل متعد يعرف كما يلي

اسـتدام الشيء اسـتدامة أي طلب دوامه

بناء عليه، المسـتديم هو فاعل الاسـتدامة، والمسـتدام هو مفعولها

لذلك، تكون التنمية مسـتدامة لا مسـتديمة
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
الآن بإمكاننا أن نحاجج الاخرين لماذا "المستدامة"و ليست المستديمة"، شكرا فؤاد
عامر
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6نمو مسـتدام، تنمية مسـتدامةFuad Yahya
5altinmiyah-almustadamahAHMED AL-HAMDI


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
altinmiyah-almustadamah


Explanation:
altinmiyah-almustadamah

AHMED AL-HAMDI
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
نمو مسـتدام، تنمية مسـتدامة


Explanation:
The following translations were suggested on October 7, 2000 by Gassan Ghosn, Stephen Francke, Mona Helal, Raghad, and me, for the term "sustainable":

قابل للدوام
قابل للاستمرار الذاتي
محتمل الدوام
قابل للصمود/للبقاء
مُطَّرِد
مسـتديم
مسـتدام

I prefer the last, which was Ghassan Ghosn's initial suggeston. My own suggestion at the time was MUTTARID.


Fuad

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-16 12:08:36 (GMT)
--------------------------------------------------

جاء في معجم المنجد في اللغة للأب لويس معلوف اليسوعي أن الفعل اسـتدام فعل متعد يعرف كما يلي

اسـتدام الشيء اسـتدامة أي طلب دوامه

بناء عليه، المسـتديم هو فاعل الاسـتدامة، والمسـتدام هو مفعولها

لذلك، تكون التنمية مسـتدامة لا مسـتديمة

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
الآن بإمكاننا أن نحاجج الاخرين لماذا "المستدامة"و ليست المستديمة"، شكرا فؤاد
عامر

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wafaa Tajri
43 mins

agree  Driss Faouzi
4 hrs

agree  AhmedAMS
4 hrs

agree  Saraa Hafez
5 hrs

agree  Dikran
6 hrs

agree  htms
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 1, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther => Social Sciences
Field (specific)(none) => Economics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: