English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Economics
English term or phrase:Lifeboat
Within 18 months he was the bank's man in charge of the lifeboat as bank after bank almost capsized in the worst financial and econmice storm since the Depression.
im not sure if it means an a metaphore , cuz when i googled it there was some sites talking about this as a plan in certain banks .. i think its more of a term ..
It's a metaphore, the bank is a ship that has "capsized" in a financial "storm" and this guy is responsible for the "lifeboat" that will be used to rescue the bank, so قارب النجاة or زورق النجاة is the perfect translation.