ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Economics

affluence

Arabic translation: الثراء


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:affluence
Arabic translation:الثراء
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:13 Feb 24, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: affluence
I don't know how to translate "affluence" in this context :According to Paul and Anne Ehrlich and a well known environmental impact equation, impact -- a bad thing -- is the product of population, affluence and technology. That is, impact is generated by people, what they consume in their affluence, and how it is produced.
Sarah Ashraf
Local time: 11:50
الثراء
Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/affluence

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-02-24 20:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

الثراء ينتج عنه زيادة الاستهلاك والإسراف مما يؤثر سلبا على البيئة من حولنا

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-02-24 20:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

you could also use: الترف
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 11:50
Grading comment
Thank you Mrs. Nadia : )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1الثراء
Nadia Ayoub
5الازدهار/الوفرة الماديةhalani
4ثروةAbdul Wadood Jormut
4الرفاهية /سعة العيش
einass


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
الثراء


Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/affluence

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-02-24 20:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

الثراء ينتج عنه زيادة الاستهلاك والإسراف مما يؤثر سلبا على البيئة من حولنا

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-02-24 20:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

you could also use: الترف

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 58
Grading comment
Thank you Mrs. Nadia : )

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ghada Samir: الترف
9 mins
  -> Many thanks Ghada :)
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ثروة


Explanation:
تصبح الجملة معقولة أكثر مع إني ارى ان كلمة ثراء أو غنى هي الترجمة الانسب

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-02-24 20:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

قصدي ان عبارة "ما يستهلكوه من ثرواتهم" أنسب من "ما يستهلكوه من غناهم

Abdul Wadood Jormut
Local time: 05:50
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الرفاهية /سعة العيش


Explanation:
الرفاهية /سعة العيش

einass
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
الازدهار/الوفرة المادية


Explanation:
الازدهار/الوفرة المادية

halani
United Arab Emirates
Local time: 13:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2010 - Changes made by Nadia Ayoub:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: