ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Economics

surging euro

Arabic translation: اليورو المتصاعد


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:surging euro
Arabic translation:اليورو المتصاعد
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:18 Mar 16, 2003
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: surging euro
Far from a sign of strenth, however, the surging euro is bad news for the 12-country curency bloc.
hassani nouhou hamdani
اليورو المتصاعد
Explanation:


فؤاد
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4اليورو المتصاعدFuad Yahya
4 +1التصاعد المتسارع لليورو
sarsam


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
اليورو المتصاعد


Explanation:


فؤاد

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  globalvil
44 mins

agree  muhammad turman
9 hrs

agree  Saleh Ayyub
9 hrs

agree  HALAHouse
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
التصاعد المتسارع لليورو


Explanation:
surge - noun
a sudden and great increase


    Cambridge International Dictionary of English
sarsam
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bilal
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 14, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO => PRO
Jan 14, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
Field (write-in)economy => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: