ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Education / Pedagogy

Careers Counsellors

Arabic translation: أخصائيو الإرشاد الوظيفي


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Careers Counsellors
Arabic translation:أخصائيو الإرشاد الوظيفي
Entered by: Sam Berner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:46 Jan 21, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Education / Pedagogy / universities, credit for former courses, Australia
English term or phrase: Careers Counsellors
Someone who advises young people, mostly university or high school students, on which career path would be the best for them.

I need an elegant term, not a description, because this term is a heading.

Thanks a lot.
Sam Berner
Local time: 19:52
أخصائيو الإرشاد الوظيفي
Explanation:
Sam; Centrelink usually ask translators to leave these terms in English followed by a translation in Arabic. Then to use the English term in the remainder of the document. If you have access to the lexicon of Centrlink terms you will find the term: Career Counselling translated as: الإرشاد الوظيفي
Selected response from:

Mona Helal
Local time: 19:52
Grading comment
Thanks for the meaning and the info. Will get hold of the Centerlink gloss.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5المستشارون القانونيون للعملAshraf Sada
3 +1مستشارو / استشاريو التوظيفMona Ragaei
4مستشارو الإرشاد الوظيفي
ahmadwadan.com
2أخصائيو الإرشاد الوظيفيMona Helal


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
careers counsellors
أخصائيو الإرشاد الوظيفي


Explanation:
Sam; Centrelink usually ask translators to leave these terms in English followed by a translation in Arabic. Then to use the English term in the remainder of the document. If you have access to the lexicon of Centrlink terms you will find the term: Career Counselling translated as: الإرشاد الوظيفي

Mona Helal
Local time: 19:52
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for the meaning and the info. Will get hold of the Centerlink gloss.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
careers counsellors
مستشارو الإرشاد الوظيفي


Explanation:
مستشارو التوجيه الوظيفي

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 12:52
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
careers counsellors
مستشارو / استشاريو التوظيف


Explanation:
you can simply put it like this.

Mona Ragaei
Kuwait
Local time: 12:52
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sayed Moustafa talawy: agree
2 hrs
  -> Many Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
careers counsellors
المستشارون القانونيون للعمل


Explanation:
المستشار القانوني المختص في قانون العمل و قانون الضمان الاجتماعي و قانون ضريبة الدخل و باختصار الحقوق العمالية بشكل عام

Ashraf Sada
Local time: 12:52
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: