Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Education / Pedagogy / universities, credit for former courses, Australia | | English term or phrase: Careers Counsellors | Someone who advises young people, mostly university or high school students, on which career path would be the best for them.
I need an elegant term, not a description, because this term is a heading.
Thanks a lot. |
| | | أخصائيو الإرشاد الوظيفي | Explanation: Sam; Centrelink usually ask translators to leave these terms in English followed by a translation in Arabic. Then to use the English term in the remainder of the document. If you have access to the lexicon of Centrlink terms you will find the term: Career Counselling translated as: الإرشاد الوظيفي |
| Selected response from:
Mona Helal Local time: 19:52
| Grading comment Thanks for the meaning and the info. Will get hold of the Centerlink gloss. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  
7 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |