ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Education / Pedagogy

as the situation progresses

Arabic translation: بآخر تطورات الموقف


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as the situation progresses
Arabic translation:بآخر تطورات الموقف
Entered by: Abby Gomaa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:40 Feb 12, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: as the situation progresses
We will keep you up-to-date as the situation progresses.
Abby Gomaa
Local time: 04:53
آخر تطورات الموقف
Explanation:
سنوفيك بآخر تطورات الموقف أولا بأول
أو
سنوفيك بآخر تطورات الموقف حال حدوثها
Selected response from:

Aljobury
Egypt
Local time: 11:53
Grading comment
Thank you very much for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7وفقاً لتطور الموقف / وفقاً لتطور الأوضاع
Amira El-Sayed
4 +4بحسب تطوّر الوضع / الحالة
Camille Abou Jamra
5 +1آخر تطورات الموقفAljobury
3 +1سنخبرك بالتطوراتYasser El Helw


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
سنخبرك بالتطورات


Explanation:
حظ سعيد

Yasser El Helw
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hervana
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
بحسب تطوّر الوضع / الحالة


Explanation:
-

Camille Abou Jamra
Lebanon
Local time: 12:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fidaa2007
6 mins

agree  Neema: either this one or Amira's
2 hrs

agree  Mohsin Alabdali
4 hrs

agree  Doaa El Seify
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
وفقاً لتطور الموقف / وفقاً لتطور الأوضاع


Explanation:
أو سنقوم بإخطارك بأحدث تطورات الموقف أو الأوضاع

Amira El-Sayed
Local time: 11:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fidaa2007
6 mins
  -> Thanks a lot

agree  Assem Mazloum:
1 hr
  -> Thanks a lot

agree  Neema
2 hrs
  -> Thanks a lot

agree  Mohsin Alabdali
4 hrs
  -> Thanks a lot

agree  Hervana: سنُطلعك على/ سنُخطرك بتطورات الوضع او الموقف
12 hrs
  -> Thanks a lot, Hervana.

agree  Doaa El Seify
22 hrs
  -> Thanks a lot, Doaa.

agree  A-E-D: You are welcome, no Mr. please!
1 day6 hrs
  -> Thanks a lot, Mr. Abdulaziz.
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
آخر تطورات الموقف


Explanation:
سنوفيك بآخر تطورات الموقف أولا بأول
أو
سنوفيك بآخر تطورات الموقف حال حدوثها

Aljobury
Egypt
Local time: 11:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thank you very much for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hervana: You mean سنوافيك
11 hrs
  -> Yes dear that will be for the rest of the sentence not for the term itself. Many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: