ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Education / Pedagogy

community college

Arabic translation: معهد عال


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:community college
Arabic translation:معهد عال
Entered by: Mohammed Abdelaal Ahmed
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:46 Dec 15, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Education / Pedagogy / Eduction
English term or phrase: community college
Domestically, we have affiliated with a select group of Community Colleges, all particularly suited for international students.
Mohammed Abdelaal Ahmed
Local time: 11:54
معهد عال
Explanation:
مثل نظام المعاهد العليا في مصر وهو مملوك للحكومة وينظر إليه نظرة أقل من قبل خريجي الجامعات
Selected response from:

Mohamed Ghazal
Local time: 19:54
Grading comment
this is the most suitable answer as I referred to the link http://en.wikipedia.org/wiki/Community_college that gave me an answer that is approximately yours thank you
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12كلية مجتمع
Ahmad Barakat
4كلية المجتمع الكلية المحليةsallywalaa
4الكلية المشتركة
Tarik Boussetta
4معهد عال
Mohamed Ghazal


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
كلية مجتمع


Explanation:
كلية مجتمع

Ahmad Barakat
Jordan
Local time: 12:54
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub: That is right :)
9 mins

agree  Yasser Moharram: كلية المجتمع: كلية متوسطة نظام السنتين للطلاب الذين انهوا المرحلة الثانوية، تلبي احتياجات المجتمع المحلي www.tulsacc.edu/page.asp
17 mins
  -> أشكرك على الإيضاح

agree  Mahmoud Rayyan
34 mins

agree  Saleh Al-Qammaari: كلية المجتمع
39 mins

agree  Sumaia Sawalha: right 100%
39 mins

agree  Hassan Al-Haifi (wordforword): كلية المجتمع وبالطبع كما قال الأخ ياسر أبو النور أعلاه
53 mins

agree  Dr. Hamzeh Thaljeh
1 hr

agree  Ahmed Alami
1 hr

agree  Eman Sawan
4 hrs

agree  Nadia Ayoub
6 hrs

agree  Amal Al-Arfaj: كلية المجتمع
9 hrs

agree  Amjad Yamien
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الكلية المشتركة


Explanation:
الكلية المشتركة

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-12-15 17:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.co.ma/search?hl=fr&q=الكلية المشتركة&btnG=...

Tarik Boussetta
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
معهد عال


Explanation:
مثل نظام المعاهد العليا في مصر وهو مملوك للحكومة وينظر إليه نظرة أقل من قبل خريجي الجامعات

Mohamed Ghazal
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 25
Grading comment
this is the most suitable answer as I referred to the link http://en.wikipedia.org/wiki/Community_college that gave me an answer that is approximately yours thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
كلية المجتمع الكلية المحلية


Explanation:
because both words begins with capital letters

Example sentence(s):
  • He wasn't able to join the University so he entered the community college
sallywalaa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: