ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Education / Pedagogy

more far fetched

Arabic translation: مبالغ فيه


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:more far fetched
Arabic translation:مبالغ فيه
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:30 Nov 9, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: more far fetched
cost measures in higher education are notional, and that profit or outcome measures are even more far fetched
Dr. Ola
Egypt
Local time: 00:54
مبالغ فيه
Explanation:
..
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 00:54
Grading comment
many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1بعيدة المنال
elsayed fayed
4صعبة التحقيق/محض خيالhalani
4مبالغ فيه
Nadia Ayoub


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مبالغ فيه


Explanation:
..

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 00:54
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 329
Grading comment
many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
بعيدة المنال


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-11-09 21:42:57 GMT)
--------------------------------------------------

لا علاقة لها

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-11-09 21:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://ar.w3dictionary.org/index.php?q=far fetched

elsayed fayed
Egypt
Local time: 00:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sydeni: I think this is the most fitting here
399 days
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
صعبة التحقيق/محض خيال


Explanation:
صعبة التحقيق/محض خيال

halani
United Arab Emirates
Local time: 02:54
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2009 - Changes made by Nadia Ayoub:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: