ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Education / Pedagogy

credit

Arabic translation: ساعات معتمدة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:credits
Arabic translation:ساعات معتمدة
Entered by: maiabulela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:09 Jan 24, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
English term or phrase: credit
Dear all,

What exactly is the meaning of "credits" in the following example:

"I'M NOT TAKING A LOT OF CLASSES. I'M TAKING ONE CLASS, 2 CREDITS."

I'll be so grateful if you kindly provided ana exaplanation. I couldn't get it! I thought it means "hours"!!!! but I don't know.

Thanks a lot.
maiabulela
Local time: 11:56
ساعات معتمدة
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-01-24 17:13:27 GMT)
--------------------------------------------------

Short for "credit hours".
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 11:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8ساعات معتمدة
Nadia Ayoub


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
ساعات معتمدة


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-01-24 17:13:27 GMT)
--------------------------------------------------

Short for "credit hours".

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 329
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eid Ibrahim: you are absolutely right
5 mins
  -> Many thanks Eid :)

agree  Ahmed Badawy: exact
1 hr
  -> Many thanks Ahmed :)

agree  Said Abouharia: http://en.wikipedia.org/wiki/Course_credit
1 hr
  -> Many thanks Said :)

agree  TAKOAS
2 hrs
  -> Many thanks Abdel Rahim :)

agree  Mustafa Hegazy
3 hrs
  -> Many thanks Mustafa :)

agree  WeArabize
3 hrs
  -> Many thanks WeArabize :)

agree  samah A. fattah
5 hrs
  -> Many thanks Samah :)

agree  mujdad
12 hrs
  -> Many thanks Mujdad :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: