ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Education / Pedagogy

articulate and proactive

Arabic translation: البلاغة /اللباقة في الحديث وروح المبادرة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:articulate and proactive
Arabic translation:البلاغة /اللباقة في الحديث وروح المبادرة
Entered by: atri_sy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:58 Dec 19, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / ترجمة تربوية
English term or phrase: articulate and proactive
All students demonstrated a commitment to improving their school, community and the environment. They were articulate and proactive in describing their roles and responsibilities.
atri_sy
United Arab Emirates
Local time: 12:59
البلاغة /اللباقة في الحديث وروح المبادرة
Explanation:
كانوا يتمتعون بالبلاغة في الحديث وروح المبادرة
كانوا يتمتعون باللباقة في الحديث وروح المبادرة
Selected response from:

Heba Abed
Egypt
Local time: 11:59
Grading comment
أشكرك
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1كانوا معبرين ومفعمين بالحيوية/متحمسين في وصف
Liliane Hatem
4كانوا دقيقين و متحمسين
Tarik Boussetta
4البلاغة /اللباقة في الحديث وروح المبادرة
Heba Abed
4بوضوح ونشاطMoodi


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
بوضوح ونشاط


Explanation:
تسابقوا على وصف أدوارهم ومسؤولياتهم بوضوح ونشاط



Moodi
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
كانوا معبرين ومفعمين بالحيوية/متحمسين في وصف


Explanation:
-

Liliane Hatem
Local time: 12:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  khaledegyptian1
3 mins
  -> Thank you Khaled:)
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
البلاغة /اللباقة في الحديث وروح المبادرة


Explanation:
كانوا يتمتعون بالبلاغة في الحديث وروح المبادرة
كانوا يتمتعون باللباقة في الحديث وروح المبادرة

Heba Abed
Egypt
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 127
Grading comment
أشكرك
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
كانوا دقيقين و متحمسين


Explanation:
كانوا دقيقين و متحمسين

Tarik Boussetta
Local time: 09:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: