ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Education / Pedagogy

mini customized case studies

Arabic translation: دراسة الحالات المكيّفة الصغيرة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mini customized case studies
Arabic translation:دراسة الحالات المكيّفة الصغيرة
Entered by: Ibrahim I. Ibrahim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:38 Feb 5, 2012
English to Arabic translations [PRO]
Education / Pedagogy / learning methods
English term or phrase: mini customized case studies
this sentence I read in a test. It is one of the experiential learning methods used.
samia Ibrahim
Egypt
Local time: 11:59
دراسة الحالات المكيّفة الصغيرة
Explanation:
..
Selected response from:

Ibrahim I. Ibrahim
Canada
Local time: 05:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1حالات دراسية مصغرة مصممة وفقاً للطلب
Taghreed Mahmoud
3 +1دراسة الحالات المكيّفة الصغيرة
Ibrahim I. Ibrahim
3 -1دراسات الحالات المكيفة و المصغرةfonetica


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
حالات دراسية مصغرة مصممة وفقاً للطلب


Explanation:
.

Taghreed Mahmoud
Egypt
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Firas Allouzi
26 mins
  -> Thanks Mr. Firas

agree  Dalia Nabil
2 hrs
  -> Thanks Ms. Dalia

disagree  fonetica: compounds should be translated from right to left. your version Ms Taghreed is different in meaning to some extent. See others translation to understand that there is a difference between : race horse: حصان سبق and horse race : سباق أحصنة
14 hrs
  -> It will not sound original Arabic if we stick to your rule. A little bit of bending sometimes is essential.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
دراسة الحالات المكيّفة الصغيرة


Explanation:
..

Ibrahim I. Ibrahim
Canada
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fonetica
14 hrs
  -> Thank you, Fonetica.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
دراسات الحالات المكيفة و المصغرة


Explanation:
دراسات الحالات المكيفة و المصغرة

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2012-02-07 09:02:06 GMT)
--------------------------------------------------

we can say د راسة الحالات

fonetica
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Taghreed Mahmoud: دراسات الحالات is not proper Arabic. "Case Study" is like the term "Director General" حالة دراسية
22 hrs
  -> your translation may be a common errror. According to the rule taught at the Arabic & Translation Studies Division AUC , compounds should be translated from right to left.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10 - Changes made by Ibrahim I. Ibrahim:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: