Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | English term or phrase: heat-bonded | | The XYZ is a synthesized radio location receiver. The receiver is housed in a casing, which is precision milled from a solid aluminium bar, serving as an outer casing of the receiver. The casing has been coated with epoxy powder, which has been heat-bonded. Folding antennas (4 pcs) alongside the receiver are lightweight, but extremely durable and are made of PCB material. The loudspeaker is located on the top of the receiver under the perforated aluminium cover and optional earphone plug at the rear end of the receiver. You can mute the receiver by pulling mute plug to upper position. |
| | | تم لصقها/بخها بالحرارة | Explanation: تم طلاء الغطاء ببودة الإيبوكسي التي جرى رشها/لصقها بفعل الحرارة
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2008-10-20 11:46:48 GMT) --------------------------------------------------
ببودرة |
| Selected response from: Moodi Local time: 13:01
| Grading comment جزاك الله خيرا 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: peer agreement (net): +2 تم لحامها بالحرارة
Explanation:
| | |
|
| |