ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Electronics / Elect Eng

Bypass

Arabic translation: مجرى جانبي / قنطرة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bypass
Arabic translation:مجرى جانبي / قنطرة
Entered by: Fady Abou Nakkoul
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:00 Jul 6, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Bypass
Dear colleagues,
The document is about safety devices installed in certain vehicles. I am not sure what would "bypass" exactly correspond to in such context.

"The function of the valve may be designed for isolation of Critical Safety Devices to allow maintenance, repair or represent a bypass around a Critical Safety Device."

Many thanks in advance for your help!:-)
Fady Abou Nakkoul
Spain
Local time: 12:03
مجرى جانبي / قنطرة
Explanation:
قنطرة في اللغة العامية
Selected response from:

hassan zekry
Local time: 12:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5مجرى جانبي / قنطرة
hassan zekry
5ممر جانبي حول
Liliane Hatem


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
bypass
مجرى جانبي / قنطرة


Explanation:
قنطرة في اللغة العامية

hassan zekry
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 63
Notes to answerer
Asker: Many thanks Hassan! :-)

Asker: Many thanks Hassan! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT: تحويلة أيضًا
2 mins
  -> thanks TargamaT

agree  Ibrahim Mahmoud: فعلا، هي تعني هنا قنطرة أو تحويلة
1 hr
  -> thanks Mr. Ibrahim

agree  Mohsin Alabdali
7 hrs
  -> thanks Mr. Mohsin

agree  REHAM HUSSIEN
10 hrs
  -> thanks Ms. Reham

agree  Heba Abed
13 hrs
  -> thanks Ms. Heba
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bypass
ممر جانبي حول


Explanation:
-

Liliane Hatem
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Many thanks Liliane! :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: