ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Engineering (general)

authorized personnel

Arabic translation: الأفراد المصرّح لهم


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:authorized personnel
Arabic translation:الأفراد المصرّح لهم
Entered by: mystery777
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:32 Mar 4, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: authorized personnel
This satellite dish should not be accessible to any third parties, only by authorized personnel.
mystery777
الأفراد المصرّح لهم
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-03-04 12:38:30 GMT)
--------------------------------------------------

أو
الأفراد المرخـّص لهم
Selected response from:

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 08:13
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5الموظفون المصرح لهم
Nadia Ayoub
5 +3الموظفون المخوّلون
Dr. Hamzeh Thaljeh
5 +2الأفراد المصرّح لهمAhmedAMS
5 +1العاملين المعتمدين
Hani Hassaan
5الطاقم المصرّح لهghia


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
الموظفون المصرح لهم


Explanation:
هنا personnel معناها موظفون
مسموح او مصرح لهم authorized

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Doaa El Seify
19 mins
  -> Thanks Ms Doaa

agree  A-E-D
3 hrs
  -> Thanks Mr. Al-Dammad

agree  Ghada Samir
4 hrs
  -> Thanks Ms. Ghada

agree  Mamoun Safadi
6 hrs
  -> Thanks Mr. Safadi

agree  Assem Mazloum:
8 hrs
  -> Thanks Mr. Assem
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
الأفراد المصرّح لهم


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-03-04 12:38:30 GMT)
--------------------------------------------------

أو
الأفراد المرخـّص لهم

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 08:13
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alaa Abdulsalam: literally OK. But I prefer الاختصاصيون
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Stephen Franke
6 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
الطاقم المصرّح له


Explanation:
ghia

ghia
Lebanon
Local time: 07:13
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
الموظفون المخوّلون


Explanation:
الموظفون المخوّلون بذلك فقط

Dr. Hamzeh Thaljeh
Syria
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hugh Lester: Agree
39 mins
  -> Many thanks dear Hugh

agree  zax
1 hr
  -> Many thanks dear zax

agree  Aljobury: باستثناء الموظفين المخولين
3 hrs
  -> Many thanks dear Aljobury
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
العاملين المعتمدين


Explanation:
لا يجوز الوصول إلى طبق الستالايت (الدش) من قبل أى أطراف أخرى إلا بواسطة العاملين المعتمدين للقيام بذلك..

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 06:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  randam
6 hrs
  -> Many thanks Randa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 6, 2008 - Changes made by AhmedAMS:
Field (specific)Telecom(munications) => Engineering (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: