ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Engineering (general)

claim 8

Arabic translation: عنصر الحماية 8


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:claim 8
Arabic translation:عنصر الحماية 8
Entered by: elsayed fayed
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:52 Apr 17, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: claim 8
The method according to claim 8, comprising repeating the concentrating of energy of the wave at the second frequency at a selected azimuth and inclination
elsayed fayed
Egypt
Local time: 06:14
عنصر الحماية 8
Explanation:
تترجم هذه الكلمة في مجال البراءات العلمية بكلمة عنصر الحماية ولا تمت لادعاء أو مطالبة بصلة
وهذه عن خبرة عملية فعلية في ترجمة البراءات العلمية لمدة 6 سنوات لمختلف الدول العربية

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2010-04-19 12:44:45 GMT)
--------------------------------------------------

أخي العزيز
أليك رابط لأكبر شركة عربية بل في الشرق الأوسط، وكنت أنا شخصيًا عمل بها، في هذا الرابط ترجمة لهذه الكلمة Claims بكل اللغات المعروفة يمكنك اختيار اللغة وتعمل بحث وترى النتيجة وشكرًا
http://www.agip.com/site_content.aspx?page_key=services1&lan...
http://www.agip.com/site_content.aspx?page_key=services1&lan...
إن أردت أي مساعدة في هذا المجال تحت أمرك لأنك لن تجد كثير من المتخصصين فيه عن تجربة فعلية! وشكرًا

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2010-04-19 12:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

كما أنه لديك رابط للأستاذ/ yzmohasseb
يمكن الاستعانة به
Selected response from:

mustafa Kamel
Egypt
Local time: 06:14
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2عنصر الحماية 8
mustafa Kamel
3 +1الإدعاء رقم 8
Saleh Ayyub
4مطلب (امتياز) 8
kifahl
Summary of reference entries provided
some references
Ali Al-Saqqa

  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مطلب (امتياز) 8


Explanation:
.

kifahl
Australia
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
الإدعاء رقم 8


Explanation:
صالح

Saleh Ayyub
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Al-Saqqa
3 hrs
  -> Thanks Ali
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
عنصر الحماية 8


Explanation:
تترجم هذه الكلمة في مجال البراءات العلمية بكلمة عنصر الحماية ولا تمت لادعاء أو مطالبة بصلة
وهذه عن خبرة عملية فعلية في ترجمة البراءات العلمية لمدة 6 سنوات لمختلف الدول العربية

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2010-04-19 12:44:45 GMT)
--------------------------------------------------

أخي العزيز
أليك رابط لأكبر شركة عربية بل في الشرق الأوسط، وكنت أنا شخصيًا عمل بها، في هذا الرابط ترجمة لهذه الكلمة Claims بكل اللغات المعروفة يمكنك اختيار اللغة وتعمل بحث وترى النتيجة وشكرًا
http://www.agip.com/site_content.aspx?page_key=services1&lan...
http://www.agip.com/site_content.aspx?page_key=services1&lan...
إن أردت أي مساعدة في هذا المجال تحت أمرك لأنك لن تجد كثير من المتخصصين فيه عن تجربة فعلية! وشكرًا

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2010-04-19 12:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

كما أنه لديك رابط للأستاذ/ yzmohasseb
يمكن الاستعانة به

Example sentence(s):
  • انظر بعض الترجمات المذكورة للطلبات في موقع وزارة البحث العلمي المصرية
mustafa Kamel
Egypt
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you
Notes to answerer
Asker: هل من الممكن تزويدي بالرابط الذي يدعم كلامك


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yzmohasseb: I totally agree. This is what is used in Patents (again from experience) Here is a web reference from Syria : http://www.inventor-alaa.com/inventors/play-25.html
3 hrs
  -> thanks Mr yzmohasseb

agree  Ramadan Bekheet: definitely
3 days46 mins
  -> Thanx Romio (ya brins)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: some references

Reference information:
extraction from ref. # 1

ترجمات رئيسية
claim vtr (assert) يدعي
Roger claims that he has seen aliens.
يدعي روجر أنه رأى كائنات فضائية.
claim n (assertion) ادعاء
Their claim was that they had been cheated.
إدعو أنهم تعرضوا للغش.
claim n (demand for payment) مطالبة
The driver filed an insurance claim.
قام السائق بالمطالبة بمبلغ التأمين.

extraction from ref. # 2 :

claim
ف. دعا, طاقي, تطلب, استحق

أ. دعوى, مطالبة ب, شكوى, ادعاء, حق المطالبة بالشىء, مطالبة


    Reference: http://www.wordreference.com/enar/claim
    Reference: http://www.babylon.com/definition/claim/Arabic
Ali Al-Saqqa
Palestine
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: