ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:09 Nov 7 English to Arabic
Environment & Eco...
the general DPSIR framework منهح التحليل البيئي (الدوافع، الضغوط، الحالات، التأثيرات، الاستجابات DPSIR Sherif El Gamal 1
18:34 Oct 23 ^ strain the planet's carrying capacity mimi85 2
21:42 Jun 6 ^ informed action shereenseyam 7
12:18 May 16 ^ debris screens مرشحات الشوائب Reham Mamdouh 4
12:12 May 16 ^ gutter brooms الفرش الدوارة Reham Mamdouh 6
12:10 May 16 ^ hopper كيس /وعاء تجميع الاتربة Reham Mamdouh 3
12:08 May 16 ^ cleaning blast of air تدفق التيار الهوائي للتنظيف Reham Mamdouh 3
05:20 Apr 6 ^ spa pumps مضخات ينابيع السباحة Mona Helal 2
05:19 Apr 6 ^ ducted vacuuming systems أنظمة الكنس الكهربائي المركزية Mona Helal 6
12:07 Mar 29 ^ eco-living نمط الحياة البيئية Mona Helal 4
12:03 Mar 29 ^ urban and built design التصميم الحضري والإنشائي Mona Helal 6
07:18 Mar 29 ^ expose delegates to specialists ستمكن المندوبين من الالتقاء بمتخصصين Mona Helal 5
18:57 Mar 25 ^ Biodegradable cleaner Reham Mamdouh 5
17:07 Mar 25 ^ scrubber drier المكنسة الغاسلة/جهاز غسل وتجفيف الأرضية/آلة الغسل والتجفيف Reham Mamdouh 3
18:21 Mar 3 ^ sustainable fish الأسماك المستدامة/المتوافرة بكثرة Dina Ali 3
20:31 Feb 23 ^ path dependent تتوقف نتيجته على التسلسل التاريخي لأنماط الاستخدام Manar Moslem 5
17:46 Feb 23 ^ Ecopath with Ecosim برنامج محاكاة النظام البيئي باستخدام برمجية إيكوزيم Manar Moslem 3
15:21 Feb 23 ^ Modeling the global society-biosphere-climate system نمذجة النظام الاجتماعي الحيوي المناخي العالمي Manar Moslem 2
13:51 Feb 12 ^ DN Nagwan Noaman 2
13:33 Feb 12 ^ RPA Nagwan Noaman 2
19:01 Feb 7 ^ uncommon marginalized Nagwan Noaman 5
08:46 Feb 4 ^ Time Weighted Average المتوسط الزمني المرجح / المعدل الزمني المرجح drola 8
18:56 Feb 3 ^ Stress Corrosion Cracking تصدع التآكل والأجهاد drola 4
23:59 Jan 22 ^ Force Protection Tamer Mekhimar 3
23:41 Jan 22 ^ Waterside Security Tamer Mekhimar 1
22:40 Jan 22 ^ First validated answer: Force Protection (not for points) Tamer Mekhimar 0
22:39 Jan 22 ^ First validated answer: waterside (not for points) Tamer Mekhimar 0
16:32 Dec 23 '08 ^ verticals xxxNoodle 4
16:20 Dec 23 '08 ^ low permeation xxxNoodle 6
16:20 Dec 23 '08 ^ Dyneon Fluoropolymers xxxNoodle 2
15:41 Dec 23 '08 ^ Frost and Sullivan Sustainable Award xxxNoodle 2
15:37 Dec 23 '08 ^ atmospheric lifetime xxxNoodle 3
10:57 Dec 23 '08 ^ flexible fuel hoses xxxDoodah 2
10:56 Dec 23 '08 ^ amine corrosion inhibitors xxxDoodah 1
10:54 Dec 23 '08 ^ sealing and containment solutions xxxDoodah 2
10:52 Dec 23 '08 ^ global evaporative emission regulations xxxDoodah 4
10:24 Dec 23 '08 ^ flouroplastic material xxxDoodah 3
10:04 Dec 23 '08 ^ Pollution Prevention Pays منع التلوث يستحق العناء/سيؤتي ثمره/يعود بالنفع Addie Russell 4
06:56 Dec 23 '08 ^ gaseous fire suppression agent Addie Russell 2
13:18 Nov 10 '08 ^ Non-PRO: carbon neutrality الخلو من الكربون Elias 3
14:44 Jul 10 '08 ^ First validated answer: Phytoremediation of arsenic إزالة التلوث بالزرنيخ باستخدام النباتات (not for points) arshadulhassan 1
14:40 Jul 10 '08 ^ First validated answer: phytoremediation (not for points) arshadulhassan 2
21:03 May 25 '08 ^ Deltaic Mediterranean Coast منطقة الدلتا المطلة على البحر المتوسط Mariam Osmane 4
19:03 May 11 '08 ^ standards معايير / مقاييس Djidji74
Not a translator
4
08:12 May 1 '08 ^ crosshair شعيرة تصويب Hebat-Allah El Ashmawy 6
19:20 Mar 2 '08 ^ quote-unquote "hazardous rating Hossam Sabry 4
13:37 Mar 2 '08 ^ proxy indicator Hossam Sabry 2
18:18 Jan 2 '08 ^ puts his children and teams to bed حنون في المنزل مغوار في الملاعب Khalid Hantash 3
06:07 Dec 19 '07 ^ Ecotourism السياحة البيئية Zahid Shirazi 3
20:13 Oct 30 '07 ^ still صورة فوتوغرافية Khalid Hantash 5
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: