GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:34 Nov 9, 2001 |
English to Arabic translations [PRO] Science - Environment & Ecology | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mark Oxford United States Local time: 00:13 | |||
Grading comment
|
قضايا بيئية أو مسائل بيئية أو شئون بيئية Explanation: I am pretty sure of the translation. Reference: http://www.expage.com/translationservices |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 mins confidence: peer agreement (net): +1
25 mins confidence:
16 hrs confidence:
2 days 8 hrs confidence:
3 days 7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|