Arabic translation: تحليل إخباري شامل/ موضوع العدد/تحقيق خاص
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Environment & Ecology
English term or phrase:Feature Focus
I've come across the term Feature Focus (as in "There are examples in this Feature Focus...") being translated as Tahqeeq Ikhbaari, which I find odd. To me 'feature focus' is the focus of the feature; i.e. something like mihwarr al-maqaala ar-ra-eesiyyah (al-wasfiyyah).
Your input and ideas are appreciated.
Apart from finding an Arabic name for it, what is it? Is "Feature Focus" the title of a column in a newspaper or other publication? If so, what does the name signify? If it is the "focus of the feature," then what is the feature?