KudoZ home » English to Arabic » Finance (general)

Corporate Intelligence

Arabic translation: شبكة استخبارات تجارية

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Corporate Intelligence Network
Arabic translation:شبكة استخبارات تجارية
Entered by: Ali Al awadi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 Sep 13, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Finance (general) / corporate intelligence
English term or phrase: Corporate Intelligence
Gathering background information through our Corporate Intelligence network.

Note: Kindly provide reference. I know the meaning but I am not sure there is fixed trnaslation or not.
Mona Ragaei
Kuwait
Local time: 03:48
شبكة استخباراتنا التجارية
Explanation:

من خلال البحث على جوجل ستجدي أن هذا التعبير يرد بصيغ إنجليزية أخرى
Business intelligence
Trade intelligence
Corporate intelligence
وتُترجم بصيغ عديدة وليس له على حد علمي ترجمة معتمدة
والترجمات تمتد من
شبكة استخباراتنا التجارية
شبكة جمع المعلومات التجارية التابعة لنا/خاصتنا
شبكة جمع المعلومات عن الشركات (ولا أميل لهذه الترجمة

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-13 11:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.ro/search?q=" الاستخبارات التجارية"&hl=ro&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-13 13:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

فضلا مطالعة هذه المصادر
الإستخبارات التجارية ( Trade Intelligence).

وهي المعنية بجمع المعلومات التجارية والتسويقية والاستيراد والتصدير والتنافس بين الشركات التجارية بما يتعلق بالبضائع والشحن والأسهم والعقار وغيرها، وهي إستخبارات خاصة بالشركات التجارية والجدير بالذكر أن تلك الإستخبارية من أنشط العمليات الإستخبارية وأسرعها لما يتحقق منها الكسب والربح السريع.
من الرابط
http://nsa.kuconsult.com/NSAWEB22/CH3/4watania22.htm

والمؤلفان آدم بننبرغ، الذي يكتب لصحيفتي فورتشن وتايم الأمريكيتين، ومارك باري، مؤسس وكالة الاستخبارات التجارية في مانهاتن،

من الرابط
http://www.al-jazirah.com.sa/culture/14032005/tatb23.htm

ولو كان عندي مزيد من الوقت لأتيتك بالمزيد. وأود أن أوجه عناية الأخ عاصم إلى أن مشكلة هذا المصطلح تكمن في أنه جديد على الفكر التجاري العربي وهذا هو سبب عدم سماعك به في ثقافة العمل التجاري العربي كما تفضلت وذكرت. مصطلح "الاستخبارات التجارية" يتجاوز مجرد عملية جمع المعلومات التقليدية المتعارف عليها في الأوساط التجارية العربية، إذ أنها تمتد لتشمل دراسة السوق والحالة المالية والتنافسية للشركات العاملة في نفس المجال ومدى قدرتها التنافسية وذلك بعرض إحصاءات دقيقة تقوم عليها كافة البرامج والخطط التسويقية لدى الشركة التي تجري تلك الاستخبارات
لذا سميت بـ
Corporate Intelligence
and not
Corporate Data Collection

أما وأنك لم تسمع بهذه الآلية التجارية الحديثة من قبل، فهذه مشكلتك وليست مشكلتنا
رمضان مبارك



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-13 13:20:45 GMT)
--------------------------------------------------

ومن قال إن الأمر شخصي بيني وبينك
المسألة مسألة نقاش لقطع الشك باليقين وكلُ له الحق في التعبير عن رأيه

وحقيقة أنت قد أسأت فهم سبب ذكري أن كلمة "استخبر" موجودة في لسان العرب وحصرت الأمر في معنى ضيق تماماً بأننا نعيش في زمن غير زمن لسان العرب و و و ... ما علاقة هذا بذاك؟

أنا أردت أن أوضح أن الكلمة عربية وليست أعجمية، وتتعدى مجرد "جمع المعلومات" بمراحل كثيرة
كما أنني قدمت الترجمتين المتعارف عليهما في إجابتي وهما
شبكة جمع المعلومات التجارية
و
شبكة الاستخبارات التجارية
فما الداعي لتكرار نفس الإجابة في مساهمتك، حقيقة لا أعلم
Selected response from:

Ali Al awadi
Romania
Local time: 03:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5شبكة استخباراتنا التجاريةAli Al awadi
4 +1معلومات الشركة
ahmadwadan.com
3 +1قسم جمع المعلومات
Assem Mazloum


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
corporate intelligence
معلومات الشركة


Explanation:
Corporate Intelligence network = شبكة معلومات الشركة
Ref.
Professional Director in field.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-13 11:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.comlinks.com/pol/ci2.htm

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-13 11:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

as set out via link above, there are almost as many definitions of Corporate Intelligence, it's scope and role in the company, as there are CI Managers. The definition often follows the aspirations, or comfort zones of those tasked with creating the Corporate Intelligence Department.

My translation represents the general scope but sure you can decide better based on your context.

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 03:48
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sayed Moustafa talawy: شبكة جمع معلومات تجارية تخص الشركة والمنافسبن والمنتجات وتحليلهاhttp://www.corporateintelligenceawareness.com/
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
corporate intelligence
قسم جمع المعلومات


Explanation:
أعتقد أن هذه الترجمة مناسبة لأن كلمة استخبارات لاتدخل في نطاق عمل الشركات, بل جمع المعلومات

Assem Mazloum
Germany
Local time: 02:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Al awadi: Only if it were "Corporate Data collection" rather than "Corporate Intelligence" .. Regards
2 hrs
  -> indeed
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
corporate intelligence
شبكة استخباراتنا التجارية


Explanation:

من خلال البحث على جوجل ستجدي أن هذا التعبير يرد بصيغ إنجليزية أخرى
Business intelligence
Trade intelligence
Corporate intelligence
وتُترجم بصيغ عديدة وليس له على حد علمي ترجمة معتمدة
والترجمات تمتد من
شبكة استخباراتنا التجارية
شبكة جمع المعلومات التجارية التابعة لنا/خاصتنا
شبكة جمع المعلومات عن الشركات (ولا أميل لهذه الترجمة

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-13 11:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.ro/search?q=" الاستخبارات التجارية"&hl=ro&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-13 13:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

فضلا مطالعة هذه المصادر
الإستخبارات التجارية ( Trade Intelligence).

وهي المعنية بجمع المعلومات التجارية والتسويقية والاستيراد والتصدير والتنافس بين الشركات التجارية بما يتعلق بالبضائع والشحن والأسهم والعقار وغيرها، وهي إستخبارات خاصة بالشركات التجارية والجدير بالذكر أن تلك الإستخبارية من أنشط العمليات الإستخبارية وأسرعها لما يتحقق منها الكسب والربح السريع.
من الرابط
http://nsa.kuconsult.com/NSAWEB22/CH3/4watania22.htm

والمؤلفان آدم بننبرغ، الذي يكتب لصحيفتي فورتشن وتايم الأمريكيتين، ومارك باري، مؤسس وكالة الاستخبارات التجارية في مانهاتن،

من الرابط
http://www.al-jazirah.com.sa/culture/14032005/tatb23.htm

ولو كان عندي مزيد من الوقت لأتيتك بالمزيد. وأود أن أوجه عناية الأخ عاصم إلى أن مشكلة هذا المصطلح تكمن في أنه جديد على الفكر التجاري العربي وهذا هو سبب عدم سماعك به في ثقافة العمل التجاري العربي كما تفضلت وذكرت. مصطلح "الاستخبارات التجارية" يتجاوز مجرد عملية جمع المعلومات التقليدية المتعارف عليها في الأوساط التجارية العربية، إذ أنها تمتد لتشمل دراسة السوق والحالة المالية والتنافسية للشركات العاملة في نفس المجال ومدى قدرتها التنافسية وذلك بعرض إحصاءات دقيقة تقوم عليها كافة البرامج والخطط التسويقية لدى الشركة التي تجري تلك الاستخبارات
لذا سميت بـ
Corporate Intelligence
and not
Corporate Data Collection

أما وأنك لم تسمع بهذه الآلية التجارية الحديثة من قبل، فهذه مشكلتك وليست مشكلتنا
رمضان مبارك



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-13 13:20:45 GMT)
--------------------------------------------------

ومن قال إن الأمر شخصي بيني وبينك
المسألة مسألة نقاش لقطع الشك باليقين وكلُ له الحق في التعبير عن رأيه

وحقيقة أنت قد أسأت فهم سبب ذكري أن كلمة "استخبر" موجودة في لسان العرب وحصرت الأمر في معنى ضيق تماماً بأننا نعيش في زمن غير زمن لسان العرب و و و ... ما علاقة هذا بذاك؟

أنا أردت أن أوضح أن الكلمة عربية وليست أعجمية، وتتعدى مجرد "جمع المعلومات" بمراحل كثيرة
كما أنني قدمت الترجمتين المتعارف عليهما في إجابتي وهما
شبكة جمع المعلومات التجارية
و
شبكة الاستخبارات التجارية
فما الداعي لتكرار نفس الإجابة في مساهمتك، حقيقة لا أعلم


Ali Al awadi
Romania
Local time: 03:48
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Assem Mazloum: استخبارات شركة, أعتقد أن الكلمة لا تنطبق هنا, واعتراضي على كلمة استخبارات في سياق الجملة, لم أسمع بقسم استخبارات تابع لشركة قط, أخي العزيز لاتأخذ الأمور بشكل شخصي, لكن نعيش في زمن غير زمن لسان العرب والمعنى السائد لتلك الكلمة لاينطبق,أشكرك على المعلومة
57 mins
  ->  فضلاً قراءة الإجابة قبل التسرع في الرأي، أنا قدمت الترجمتين الشائعتين للمصطلح، ولو كلفت نفسك بضع دقائق لمراجعة معنى "الاستخبار" في لسان العرب لعرفت أنها تعني الاجتهاد في معرفة الخبر ( المعلومات). ليتنا نستند جميعاً إلى مصادر لغوية، فيطمئن السائل للإجابة

agree  Sayed Moustafa talawy: CORPORATE INTELLIGENCE AWARENESS http://www.corporateintelligenceawareness.com/
2 hrs
  -> Thanks a lot for the informative input, Sayed.

agree  zkt
4 hrs
  -> Merci zkt

agree  moutarjim05: شكرا أخي و رمضان مبارك
9 hrs
  -> Thanks a lot moutarjim05 and Ramadan Mubarak

agree  Olga Subbotina: Also possible شبكة الاستخبارات المؤسساتية We have used this term in marketing trainings in Syrian-European Business Center.
1 day12 hrs
  -> Merci Olga for your valuable input.

agree  Mohsin Alabdali: I prefer "استخبارات تجارية"
4 days
  -> Thanks a lot Mohsin.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 27, 2007 - Changes made by Ali Al awadi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search